In THE WHITE DRESS, Nathalie Léger tells the story of Pippa Bacca, a thirty-three-year-old Italian feminist performance artist who decided to hitchhike from Milan to Jerusalem wearing a white wedding dress to symbolise “marriage between different peoples and nations.” Through her intense examination of Bacca’s final work and of the often polarised public reaction to the role of women in art, Léger also compellingly addresses her own conflicted relationship with her elderly mother.
Does Bacca’s work actually need to be translated in a narrative form. Like any visual artist, it’s there in the performative act. Which makes one ask is all communication translation or indeed translatable?
In your view, what makes a good translator and how can translation change perceptions of our world?
Discover the answers to these questions and more, as Lucy Popescu interviews award-winning translator Natasha Lehrer who has translated two of Léger’s books.
Presented by Lucy Popescu | Produced by Rupert Such
Abdourahman Waberi in conversation with Georgia de Chamberet
Found in Translation | Fatima Daas discusses literary sensation, The Last One (French & English)
Found in Translation | Faïza Guène (author) & Sarah Ardizzone (translator) on Men Don’t Cry
Interview with Natasha Lehrer, translator of Consent by Vanessa Springora
Bridging the Divide #15 | Georgian author Beka Adamashvili & Tamar Japaridze on literary satire
Bridging the Divide #14 | Lucy Popescu interviews Goran Vojnović, Olivia Hellewell
Bridging the Divide #12 | Georgia de Chamberet interviews publisher Philip Gywn Jones
Bridging the Divide #11 | Lucy Popescu interviews Tommy Wieringa and his translator Sam Garrett
Bridging the Divide #10 | Interview (en français): Tahar Ben Jelloun explique le terrorisme
Bridging the Divide #10 | Interview: Tahar Ben Jelloun, On Terrorism
Bridging the Divide #9 Guest interview | Christopher MacLehose, founder of MacLehose Press
Bridging the Divide #8 | Lars Mytting (author) Deborah Dawkin (Translator) The Bell in the Lake
Bridging the Divide #7 | Lucy Popescu (Journalist) Lulu Norman (translator) on Aziz Binebine
Bridging the Divide #6 | Interview : Michael Schmidt, Carcanet Press
Bridging the Divide #5 | Interview : James Womack, translator
Bridging the Divide #4 | Interview: Anne Meadows (Granta) Jamie Lee Searle (translator)
Bridging the Divide #3 | Interview: Rose (Eland) Robyn Marsack (translator)
Bridging the Divide #2 | Interview : Adam Freudenheim, Pushkin Press
Bridging the Divide #1 | Interview : J.S. Margot, author
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Anne of Avonlea
The Count of Monte Cristo
Fresh Air
Myths and Legends