Fluent Fiction - Italian: Autumn Awakening: A Spiritual Retreat Reignites Passion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-09-24-22-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore di una fresca mattina d'autunno, il sole si levava lento sulle colline di Assisi.En: In the heart of a fresh autumn morning, the sun rose slowly over the hills of Assisi.It: Le foglie degli alberi si tingevano di giallo e arancione, mentre il vento leggero portava con sé un profumo di terra ...
Fluent Fiction - Italian: Autumn Awakening: A Spiritual Retreat Reignites Passion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-09-24-22-34-02-it
Story Transcript:
It: Nel cuore di una fresca mattina d'autunno, il sole si levava lento sulle colline di Assisi.
En: In the heart of a fresh autumn morning, the sun rose slowly over the hills of Assisi.
It: Le foglie degli alberi si tingevano di giallo e arancione, mentre il vento leggero portava con sé un profumo di terra bagnata.
En: The leaves on the trees were turning yellow and orange, while the gentle wind carried with it a scent of damp earth.
It: Il ritiro spirituale prometteva pace e riflessione, ed era proprio ciò di cui Luca e Alessia avevano bisogno.
En: The spiritual retreat promised peace and reflection, and it was exactly what Luca and Alessia needed.
It: Luca camminava lentamente lungo un sentiero bordato da cipressi.
En: Luca walked slowly along a path bordered by cypress trees.
It: Era un artista, ma ultimamente si sentiva smarrito.
En: He was an artist, but lately, he felt lost.
It: Le sue mani spesso restavano immobili sul foglio, incapaci di creare.
En: His hands often remained still on the paper, unable to create.
It: Aveva bisogno di ispirazione.
En: He needed inspiration.
It: Il suo cuore era pieno di dubbi.
En: His heart was full of doubts.
It: Quando sentì parlare della meditazione di gruppo, fu titubante.
En: When he heard about the group meditation, he was hesitant.
It: Ma alla fine decise di provarci.
En: But in the end, he decided to give it a try.
It: Alessia, invece, era piena di energia ma sentiva che il suo fuoco si stava spegnendo.
En: Alessia, on the other hand, was full of energy but felt that her fire was fading.
It: L'insegnamento, che un tempo le dava gioia, ora sembrava solo un peso.
En: Teaching, which once brought her joy, now seemed like a burden.
It: Aveva un sorriso luminoso per gli altri, ma dentro si sentiva stanca.
En: She had a bright smile for others, but inside she felt tired.
It: Quella mattina, decise di assistere al rituale del sole che sorge.
En: That morning, she decided to attend the sunrise ritual.
It: Voleva ascoltare il suo cuore in silenzio.
En: She wanted to listen to her heart in silence.
It: Il ritiro era un luogo magico.
En: The retreat was a magical place.
It: I cottage in pietra si fondevano con la natura e un giardino tranquillo circondava tutto.
En: The stone cottages blended with nature, and a tranquil garden surrounded everything.
It: Il suono delle campane di una chiesa lontana riempiva l'aria.
En: The sound of bells from a distant church filled the air.
It: Durante la passeggiata silenziosa nel bosco, qualcosa cambiò per entrambi.
En: During the silent walk in the woods, something changed for both of them.
It: Luca, immerso nei propri pensieri, si fermò.
En: Luca, immersed in his thoughts, stopped.
It: Davanti a lui, un piccolo ruscello scorreva tranquillo.
En: In front of him, a small stream flowed quietly.
It: Guardò l'acqua riflettere la luce dorata del sole e capì.
En: He watched the water reflect the golden light of the sun and understood.
It: Il dubbio che lo tormentava svanì.
En: The doubt that tormented him vanished.
It: L'acqua fluiva, proprio come doveva fluire la sua creatività.
En: The water flowed, just as his creativity should flow.
It: Prese il suo quaderno e iniziò a disegnare, le mani guidate da una nuova visione.
En: He took his notebook and began to draw, his hands guided by a new vision.
It: Allo stesso tempo, Alessia respirava profondamente l'aria fresca del mattino.
En: At the same time, Alessia breathed deeply in the fresh morning air.
It: Sentì una pace avvolgente quando i primi raggi del sole toccarono il suo viso.
En: She felt an enveloping peace when the first rays of the sun touched her face.
It: Si rese conto che insegnare significava essere una guida di luce per gli altri.
En: She realized that teaching meant being a guide of light for others.
It: Non si trattava solo di trasmettere conoscenze, ma di ispirare.
En: It wasn't just about imparting knowledge, but about inspiring.
It: Il suo amore per l'insegnamento si riaccese con una nuova forza.
En: Her love for teaching rekindled with a new strength.
It: Quando i due tornarono ai cottage, il mondo sembrava più chiaro.
En: When the two returned to the cottages, the world seemed clearer.
It: Luca aveva trovato fiducia.
En: Luca had found confidence.
It: I suoi schizzi erano pieni di vita e nuove idee per la mostra.
En: His sketches were full of life and new ideas for the exhibition.
It: Alessia, con un sorriso sereno, sapeva come portare quell'energia nelle sue lezioni.
En: Alessia, with a serene smile, knew how to bring that energy into her lessons.
It: Quello che avevano cercato, lo trovarono nella semplicità della natura e del silenzio.
En: What they had been searching for, they found in the simplicity of nature and silence.
It: Il ritiro li aveva trasformati.
En: The retreat had transformed them.
It: Le colline autunnali di Assisi spargevano oro, e per Luca e Alessia, quel ritiro spirituale si rivelò un dono prezioso.
En: The autumn hills of Assisi scattered gold, and for Luca and Alessia, that spiritual retreat proved to be a precious gift.
Vocabulary Words:
- the heart: il cuore
- the hills: le colline
- the leaves: le foglie
- the trees: gli alberi
- the wind: il vento
- the scent: il profumo
- the earth: la terra
- the retreat: il ritiro
- the reflection: la riflessione
- the path: il sentiero
- the cypress trees: i cipressi
- the artist: l'artista
- the doubts: i dubbi
- the group meditation: la meditazione di gruppo
- the burden: il peso
- the sunrise ritual: il rituale del sole che sorge
- the cottages: i cottage
- the stone: la pietra
- the garden: il giardino
- the church: la chiesa
- the bells: le campane
- the woods: il bosco
- the stream: il ruscello
- the notebook: il quaderno
- the vision: la visione
- the peace: la pace
- the rays: i raggi
- the smile: il sorriso
- the lessons: le lezioni
- the exhibition: la mostra