Steven welcomes Italian-Australian Michael Curtotti to this episode to discuss Michael's recent new translastion of Bandello's original Italian novella, "Romeo and Juliet." Steven and Michael discuss Bandello's influence on the Bard and discover original Italian passages that are directy connected to lines from the play. Michael shares some of Bandello's original Italian text, and the two of them discuss other original Italian works serving as source material for Shakespeare plays.
Support the show by picking up official Don't Quill the Messenger merchandise at www.dontquillthepodcast.com and becoming a Patron at http://www.patreon.com/dontquillthemessenger
Made possible by Patrons: Brent Evans & Patty Henson, Bryan Wildenthal, Clare Jaget, Daniel Cowan, David Neufer, David R Klausmeyer, Dean Bradley, Edward Henke, Ellen Swanson, Frank Lawler, James Gutierrez, James Warren, Jaymie, Jen S, John Creider, John Eddings, John Guarnaccia, Jon Foss, Luís S, Mary Jo Noce, Ruth Tupper, Sandi Boney, Sandi Paulus, Sara Gerard, Sheila Kethley, Tim Norman, Tim Price, Troy Stelzer, Vanessa Lops, Yvonne
Don't Quill the Messenger is a part of the Dragon Wagon Radio independent podcast network. For more great podcasts visit www.dragonwagonradio.com
Shakespeare: Creator of Free Masonry
The 'Heretic' Queen of Literary Taboo
The Art of Collaboration and Commitment
Shakespeare's Muses: A Measure for the Ladies
Bard Battle of the Sexes
Christopher Marlowe: Gay, Atheist, Spy, & Shakespeare?
Learning From Monstrous Adversaries
5 Year Anniversary!
Authorship and Philosophy
Rosicrucian Code
Unpacking The Women of Will
Quiller Event Details
Not So 'Anonymous'
Science-speare
The Queen's Favorite Playwright
The Physics of Bacon
"Alas Poor Ghost"
"The Starre, The Moone, The Sunne"
"Sheikh Zbaire" and Kit Marlowe
Create your
podcast in
minutes
It is Free
50 Tastes Of Gray
Dear Alice | Interior Design
Spider-Man Crawlspace Podcast
Pollyanna
The Art of War
The Magnus Archives
Fresh Air