Michael Rosen is joined by language scholar Ruanni Tupas, to discuss Unequal English - how native English is perceived differently, depending on where you come from.
Ruanni, who's from the Philippines and also spent two decades in Singapore, has spent his career thinking about what it means to be a native English speaker when you come from somewhere other than the West. He chats with Michael about his own experience of speaking four languages (English and three Philippine languages), how being judged by how he spoke English at university affected the rest of his life and research, and what it means for his children speaking English as a first language, havng grown up in Singapore. They also discuss what is really meant by English as a 'global language', and why he prefers thinking of multi-lingualism as having a language repertoire.
Ruanni Tupas is Associate Professor of Sociolinguistics at UCL, London.
Produced by Eliza Lomas for BBC Audio Bristol
How to Think Like an Anthropologist, with Gillian Tett
Family Sayings
Are you different in another language?
Words for Sale!
A Life in Lexicography
Writing Comedy with Isy Suttie
Everyday Shakespeare
Therapy Speak
Fandom
The stories behind our names
Audio description: putting art into words
Interpreting Presidents Putin and Zelensky
Learning Yiddish
Chatbots
The Language of Fascism
Women's Words
A Load of Nonsense
Psychiatrist and Patient
The Life Inside: Philosophy in Prison
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Global News Podcast
Friday Night Comedy from BBC Radio 4
The Infinite Monkey Cage
You’re Dead to Me
Elis James and John Robins