Arche - samtal om psykoanalys, humaniora och arkitektur
Society & Culture
Per Magnus Johansson reflekterar kring förhållandet mellan att tolka, att tyda och att översätta, liksom att diskutera den svenska översättningstraditionen av Sigmund Freuds verk och dess förhållande till de engelska och franska översättningarna av Freuds teoribildning. Vad är, för att ta ett relevant exempel, skillnaden mellan det omedvetna och det undermedvetna?
Per Magnus Johansson är psykolog, psykoterapeut och specialist i klinisk psykologi, privatpraktiserande psykoanalytiker, docent i idé- och lärdomshistoria vid Göteborgs universitet och författare.
Inspelat på Göteborgs Stadsbibliotek, 7 februari 2024.
Ett arrangemang av Göteborgs Förening för filosofi och psykoanalys och Göteborgs stadsbibliotek
Vi vantrivs i kulturen
Psykoanalysens syn på psykisk sjukdom
Att förändra våra liv
Om Freud och aggressiviteten
Josefin de Gregorios roman Försvinnandet
Den kvinnliga utsattheten - samtal med Per Magnus Johansson
Kafka och Freud - med Mikaela Blomqvist & Per Magnus Johansson
Psykoanalysens aktualitet idag -med Lydia Sandgren och Per Magnus Johansson
Vad lär vi oss av kriser?
Strindberg och Freud; om ensamheten
Freud, Gud och religionen
Om drömmar och konstnärskap
Kvantfysik och kärlek
Hur kan man älska det som begränsar en?
Oron för framtiden
Ewa Fröling - i samtal med Per Magnus Johansson
Om döden
Om svartsjuka
A conversation with Marie Darrieussecq
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Voices of Misery Podcast
House of Whimsical Terror
Just Dumb Enough Podcast
Stuff You Should Know
Timcast IRL