Kdo jiný by měl hovořit o ikonické hře Williama Shakespeara než profesor Martin Hilský?! Martin Hilský je odborník na slovo vzatý, slovy z pera největšího dramatika se totiž celý život zabývá. Přeložil do češtiny kompletní Shakespearovo dílo a Národní divadlo v prosinci 2023 uvedlo Hamleta právě v jeho překladu. Inscenace režijního tandemu SKUTR Martina Hilského inspirovala, aby se v našem podcastu nad novou interpretací Hamleta zamyslel. Říká se, že každá doba potřebuje svého Hamleta, jaký je Hamlet v podání herce Pavla Neškudly? A jak se SKUTŘI v očích pana profesora vypořádali s monologem „být či nebýt“? Martin Hilský mluví v podcastu především o této scéně a záludnostech v jejím překladu. Z jakého sonetu slavný monolog vychází a proč vše spěje k nevyhnutelné tragédii?
V podcastu uslyšíte ukázky ze záznamu první premiéry Hamleta (režie SKUTR, překlad Martin Hilský) 7. 12. 2023 v Národním divadle.
K jádru věci: HAMLET
Z druhé galerie: LÁSKA NA JEVIŠTI
K jádru věci: NEBEZPEČNÉ ZNÁMOSTI
V roli: EVA LEINWEBEROVÁ jako Elza
Z druhé galerie: HRANICE HUMORU V DIVADLE
Speciál: Kinterova továrna na sny
V roli: PAVOL KUBÁŇ jako hrabě Almaviva a Don Giovanni
K jádru věci: POPELKA
K jádru věci: CHERRY MAN
Z druhé galerie: DĚTI A DIVADLO
K jádru věci: DON BUOSO / GIANNI SCHICCHI
K jádru věci: VALÉRIE A TÝDEN DIVŮ
Z druhé galerie: VÁLKA A DIVADLO
V hlavní roli: TAŤJANA MEDVECKÁ
K jádru věci: HORDUBAL
K jádru věci: BEYOND VIBRATIONS
K jádru věci: STAVOVSKÉ NÁRODU!
Z druhé galerie: DIVADLO A STÁRNUTÍ
V roli: JANA PIDRMANOVÁ jako Madame de Tourvel
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Marty Ray Project: Chats
What’s the Res?
The Creative Solutions Podcast
Pollyanna
The Adventures of Huckleberry Finn
The Magnus Archives
The Moth