№ 187 — Русский язык, сноуборд, Красная Поляна
Сегодня наша гостья Елизавета из Нижнего Новгорода расскажет о своей работе, учёбе, хобби и жизни на юге России. Приятного прослушивания! Записаться к Елизавете на уроки через Телеграм / Инстаграм Транскрипция со словарём к выпуску Доброе утро! Меня зовут Елизавета. Я учительница русского языка. Хочу вам рассказать о своей жизни в Красной поляне, о своих хобби, увлечениях. Начнём с того, сколько мне лет. Мне 22 (двадцать два) года. Я сейчас заканчиваю педагогический вуз по направлению «педагог русского языка и литературы». Неудивительно. У меня есть большое количество разных учеников. Я работаю со школьниками: это пятый, шестой класс. Ну со взрослыми школьниками, соответственно, тоже. Больше всего мне нравится подготавливать детей и взрослых к экзаменам. В России есть такой специальный экзамен. Называется он ЕГЭ. Этот экзамен нужен, чтобы человек мог поступить в университет, в высшее учебное заведение. И мне больше всего сейчас доставляет удовольствие готовить именно к этому экзамену. Ещё я занимаюсь со взрослыми. У меня сейчас есть один ученик. У него родной язык — арабский. Он говорит немного на английском. И сейчас в процессе изучения русского языка. Мы уже занимаемся второй месяц. Вот. Результаты есть. Могу сказать, что, наверное, интереснее всего заниматься действительно с людьми, которые не знают язык, потому что они, как правило, ещё и не знают культуру страны. Вот. И урок, он для меня длится быстрее. Мне интереснее с ними общаться, вести беседу с иностранцами. Вот.
№ 186 — А где жить? Велоподкаст
Аудиоверсия третьего велоподкаста для вас! Обязательно пользуйтесь словарём и транскрипцией (качество звука не лучшее, но будет лучше). Разговорные уроки Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. Как у вас дела? Как ваше настроение? У меня в целом неплохо. Зима заканчивается. Ни завтра, ни через месяц, но рано или поздно она закончится. Это не может не радовать. Сегодня я хотел представить вашему вниманию велоподкаст. Точнее, его аудиоверсию. Я уже на втором своём канале опубликовал 14 (четырнадцать) таких велоподкастов. Я просто езжу на велосипеде по Новосибирску и что-то говорю, что-то рассказываю. Иногда есть конкретная тема, иногда это просто поток мыслей случайный. Но сегодня у нас конкретная тема — я говорю о том, а так ли важно, где жить. И здесь важное дополнение — для развития. То есть чтобы развиваться. И вот своим мнением я поделился в этом выпуске. По ходу дела я рассказал о городах, где я жил. О том, почему я переезжал в эти разные города и так далее. В общем, я подумал, что выпуск может быть интересен в том числе и вам. Поэтому сделал из него аудиоверсию, которую вы сейчас услышите. Ну и вы можете включить своё воображение, чтобы картины, которые я описываю, появлялись перед вами. По поводу качества звука — это только третий велоподкаст. Поэтому я ещё не разобрался в том, как качественно записывать на тот момент. Поэтому я записывал на встроенный микрофон в экшн-камеру. Он не самый лучший. И плюс я говорил через шарф. Потому что всё-таки это зима. Я еду зимой на велосипеде, поэтому лицо закрыто шарфом. Но я считаю, что иногда такие выпуски стоит слушать, потому что не всегда у вас в интернете или вообще в жизни будет хорошее идеальное подкастерское качество. Так что учитесь понимать русский язык, даже когда качествоне очень. Мне кажется, это очень полезный навык. Пробуйте сначала понять сами, ну а потом пользуйтесь транскрипцией. Ну и в транскрипциях вы найдёте объяснения самых сложных слов. Найти вы их можете на Патреоне. Спасибо всем тем, кто уже там! Кто поддерживает проект. Ну и также там будет видеоверсия этого подкаста с субтитрами на экране, которые я сам писал, чтобы максимально точно передать всё то, что я говорил. Но если вы хотите развивать не только своё понимание, но и говорение, практиковать свой разговорный русский — то я провожу такие уроки. Во время уроков мы говорим на какую-то конкретную тему или спонтанно просто говорим, как друзья, знакомые. И по ходу я исправляю все ваши ошибки. Ну и, конечно, во время занятия я помогаю вам в поиске слов. Если вы забыли какое-то слово — вы можете сказать его по-английски. Или по-польски. Вот недавно у меня ученик появился из Польши. Он просто мне говорит слова, которые не знает на польском, я сразу же перевожу ему их на русский. Так что вот знание языков мне в этом плане очень помогает. Записаться можно на сайте russianprogress.com. Ну и на этом вступительная часть заканчивается. Переходим к подкасту! 2:55 А где жить? А сегодня я хотел бы поднять такую немного более философскую тему: «А где жить?». И настолько ли важно пребывание в каком-то идеальном городе, в котором ты, типа, хочешь жить. Потому что я сейчас явно не в своём любимом городе с точки зрения климата. Учитывая, что я люблю велосипеды, люблю проводить время на улице. В Сибири это делать проблематично. Это такая борьба с условиями постоянно. Но тем не менее я здесь. А жил я в разных городах. Вообще из Новосибирска родом. Родился я в Новосибирске, прожил тут до 24-х (двадцати четырёх) лет. Потом переехал в Петербург. Прожил там несколько лет. Ну и сейчас там живу отчасти. Я сейчас на каникулах в Новосибирске, можно сказать. И на этом на сегодня всё. Надеюсь, я вас не запутал, попытался передать мысль о том, что, да, конечно, это здорово — жить в классном городе, в комфортных условиях. Особенно для меня, человека, который любит тёплый климат, не любит зиму. Но всему своё время. Я надеюсь, что я приду к этому. И то, что я сейчас живу в Новосибирске, не должно меня останавливать от того, чтобы продолжать работать, продолжать развиваться, чем я, собственно, и пытаюсь заниматься. Последние два месяца читаю, например, книгу на английском. Уже почти закончил. Понемножку занимаюсь спортом. Ну и занимаюсь вот этим проектом. Не без помощи Лизы, конечно, и гостей. Записываю велоподкасты. И записываю ролики про города. В общем, пытаюсь что-то делать. Ну и посмотрим, что из этого получится, как скоро я перееду в новое место. В то место, где я хочу жить по-настоящему.Напишите, что вы думаете на эту тему в комментариях: либо на Спотифае, либо на Патреоне. И услышимся с вами в следующих выпусках! Пока!
№ 185 — Соавтор Лиза! Из Сибири в Москву
Представляю вашему внимаю первый выпуск Лизы в качестве соавтора Russian Progress! Лиза уже была на канале, а также помогает в создании транскрипций последние два года. А недавно я предложил ей стать соавтором. Уверен, вам понравится! Транскрипция со словарём на Патреоне Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для тех, кто изучает русский язык. Почему вы слышите женский голос вместо привычного голоса Артёма? Давайте расскажу. И сначала представлюсь. Я Лиза. Я работаю «за кадром» Russian Progress второй год — создаю транскрипты к подкастам Артёма. 0:35 «За кадром» Russian Progress Всё началось в 2024 (две тысячи двадцать четвёртом) году. На тот момент с Артёмом мы были уже знакомы пару лет, взаимно подписаны в социальных сетях. Конечно, я была знакома с его проектом Russian Progress, следила в «фоновом режиме» за новостями. Был период, когда я сама преподавала русский как иностранный студентам в своём универе, я тогда советовала им в свободное от учёбы время смотреть выпуски Артёма. Сейчас я уже не преподаю, а Артём, кстати, да, записывайтесь к нему на разговорные уроки! Однажды я увидела пост Артёма, что ему нужен человек, который будет создавать и редактировать субтитры к его видео. Я откликнулась. Потому что, во-первых, я филолог по образованию и люблю любую работу, связанную с текстами. Во-вторых, у меня был опыт в редактуре в других проектах. И, в-третьих, у Артёма интересный контент, поэтому совмещать просмотр с «работой» — заманчивая идея. Мы списались, я сделала субтитры для одного из выпусков. Артём окнул мою работу, мы начали работать вместе с того момента. Со временем я перешла также к созданию транскриптов, составлению таймкодов и словарей к ним, редактуре дополнительных материалов (например, гайдов). В одном из выпусков мы даже сняли совместное с Артёмом видео — поговорили об учёбе в универе, филологии и литературе, о родном городе, Новосибирске, и других городах и странах, где бывали. Но это было моё единственное визуальное появление в проекте, мне привычнее всегда было находиться в тени.
№ 184 — Из Индонезии в Казань (Ангги)
Я попросил всех желающих прислать мне видео или подкаст для Russian Progress. И первый, кто откликнулся, это Ангги из Индонезии! Он рассказал свою историю переезда в Россию и много чего ещё. Если тоже хотите поучаствовать — пишите ниже или на почту artem@russianprogress.com В транскрипции я исправил все ошибки, а в PDF выделил все лишние слова (слова-паразиты) и объяснил самые сложные слова. Обязательно пользуйтесь! Ютуб-канал Ангги / Инстаграм Друзья, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. Я сейчас в одной из моих любимых кофеен. Называется она Скуратов. И здесь я хотел бы записать для вас интро к новому формату. Дело в том, что последнее время я немножко сместил фокус с Russian Progress на другой контент. В основном это контент про города России. Я его записываю в вертикальном формате, в Тиктоке, Инстаграме, и я делаю это уже год. Меня это очень увлекает, интересует. Там хорошие просмотры, мне нравится об этом рассказывать, и я всё больше и больше погружаюсь туда. И второе — я начал записывать велоподкасты. Я взял экшн-камеру в этом году и связал две свои страсти: любовь к велосипедам и любовь к созданию контента. С тем, чтобы делиться своими мыслями на русскую аудиторию. Почему так? Потому что мне хочется как-то позитивно повлиять на улучшение наших городов. Хочется, чтобы они были более комфортными, удобными, чтобы там была велосеть. И вот через этот контент я хочу всё это транслировать. В связи со всем этим контента на Russian Progress стало меньше. В январе я не сделал ни одного выпуска. Был один выпуск в феврале, и то он связан был с велоподкастами. И поэтому я подумал, что надо что-то придумать, надо что-то делать с этим, потому что я не хочу забрасывать проект. Не хочу, чтобы он был в таком молчаливом режиме, чтобы у вас не было новых выпусков. Поэтому я придумал две вещи, два формата. Первый формат — это обратиться к зрителям канала, к моим подписчикам вообще везде, в моих соцсетях, в Инстаграме, с предложением рассказать свою историю. То есть вы, вот прямо вы, кто смотрит сейчас этот выпуск, можете связаться со мной и записать выпуск про свою жизнь, про свою работу, про своё хобби, про свой город, свою страну, про свой регион, если вы в России. Желательно, конечно, чтобы были носители русского языка, потому что здесь мы учим русский язык через такой контент. Но также, когда я сделал этот анонс, мне написали не только носители, но и иностранцы. И вот один из которых — это Ангги из Индонезии, который уже отправил мне видео, буквально за два дня. Я это видео уже смонтировал. И вот сейчас делаю для вас такой анонс. В чём суть? Суть в том, что все вот эти паузы, когда я не буду публиковать контент, представьте, что у вас выбор: либо контента вообще нет, либо я публикую просто других людей, которые говорят на русском, и тем самым проект живёт, проект развивается. У меня есть время, чтобы заниматься моим контентом. И в то же время я выпускаю контент, который создают люди, которым хочется рассказать что-то миру, рассказать иностранцам. И это вот такой формат, который я придумал. Так что, если хотите поучаствовать, то пишите мне на почту(artem@russianprogress.com) или в социальных сетях, и я опубликую ваше видео здесь на Russian Progress или подкаст. Вы можете записать только в формате аудио. Формат 10-20 (десять-двадцать) минут. Я сам всё монтирую. Потом мы там делаем транскрипцию с редактором. Это тоже я уже давно не делаю сам. Ну и видео будут на канале, а подкасты также в открытом доступе, то есть на Спотифае, на всех площадках. Ну и транскрипции я буду публиковать на Патреоне, потому что всё равно создание выпуска требует определённых ресурсов. Так что транскрипции вы найдёте на Патреоне. И спасибо всем тем, кто поддерживает проект. Надеюсь, вам этот формат понравится. Надеюсь, вы захотите поучаствовать, в том числе. Хочу сейчас попробовать себя в роли такого организатора. Собирать вот контент, материалы, всё это публиковать таким образом, что у вас будет контент. Опять же, надеюсь, вам понравится, и увидимся в новых выпусках. 4:15 Ангги Всем привет. Всем здравствуйте. Всем привет, все друзья, все зрители или подписчики Russian Progress. В первую очередь, конечно, хотелось сказать спасибо Артёму за такую возможность поучаствовать именно в данном проекте. Я и сам тоже являюсь подписчиком Russian Progress. Если честно, я тогда изучал русский язык с помощью контента, который создан самим Артёмом. Вот поэтому я вот в этот раз хотел, конечно, немножко быть причастным, что ли, к данному проекту, присоединиться, что ли. И хочется тоже внести свой вклад именно в данный проект великолепный. Давайте… позвольте мне представиться. Меня зовут Ангги. Я из Индонезии. На данный момент я живу в Казани. То есть я уже живу в Казани почти четыре с половиной года. Понятное дело, что довольно-таки долгий промежуток времени, конечно, 4,5 года. Почему? Зачем ты в Казани здесь? Я сейчас живу в Казани как раз по причине учёбы. Вот.
№ 183 — Велоподкасты
Первый выпуск в 2026 году! Расскажу вам о моём новом увлечении — велоподкастах, которые я записываю на своем втором канале. Как вам формат? Ebook «100 советов по изучению языков» Уроки и разговорный клуб Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это подкаст и канал для тех, кто изучает русский язык. И это первый выпуск в 2026 (две тысячи двадцать шестом) году. Немножечко с запозданием. У меня были затяжные каникулы, но всё же пора, пора возвращаться к проекту. И в этом выпуске я расскажу вам вообще, как начался год. Потому что я не сидел без дела, не просто отдыхал, а создавал контент. Но контент на втором моём канале, который называется «Артём Назаров». Это мой личный канал. Ну, собственно, наверное, по названию вы уже поняли, о чём пойдёт речь. Я хотел бы рассказать вам о велоподкастах, которые я начал делать недавно. Уже сделал шесть выпусков. Опять же, на своём втором канале. Кстати, это, на самом деле, первый канал, который я открыл ещё, наверное, в 2013 (две тысячи тринадцатом) году. Изначально я там записывал видео на разных языках, показывал свои навыки. Потом я этот канал немножко подзабросил, когда начал заниматься Russian Progress. Но сейчас потихоньку возвращаюсь. Ну, на самом деле, я вернулся к нему ещё год назад, потому что начал делать вертикальные ролики про города и публиковал их там. И продолжаю это делать. Вот.