La vida está en otra parte
Andrés trabajaba en la Comisión de la Verdad de Colombia. Creía en un país mejor, en apostarle a la paz. Pero un robo misterioso en su casa hizo que un miedo que hasta ese momento no conocía, lo empezara a perseguir por todas partes. Puedes leer el blog de Andrés aquí. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. 🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Andrés worked for the Colombian Truth Commission. He believed in a better country, in working for peace. But a mysterious robbery at his home upended everything, sparking a fear within him that he’d never known — a fear which began to haunt him everywhere he went.See omnystudio.com/listener for privacy information.
La receta del dragón
Cuando Lulú encontró unas pastillas naturales que le quitaron el dolor de rodillas, pensó que por fin había encontrado un milagro. Su amiga Carmen también juraba que funcionaban. Se llamaban Artri Ajo King, y prometían aliviar el dolor sin efectos secundarios. Pero detrás de ese supuesto milagro, había un misterio. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. 🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. When Lulú found some natural pills that took away her knee pain, she thought she had finally found a miracle. Her friend Carmen also swore they worked. They were called Artri Ajo King, and they promised to relieve pain without side effects. But behind that supposed miracle, there lay a mystery.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Somos millonarios. Parte 2 [Repetición]
Cuando Anibelca Rosario se enteró de que su familia se había unido a la búsqueda de una herencia multimillonaria, quiso saber más. Lo que encontró la llevó a hacer una denuncia que la enfrentaría directamente con el abogado que estaba representando a los Rosario. Esta es la segunda de dos partes, si no lo has hecho todavía, escucha la primera parte aquí. Esta es la segunda parte de la historia. Escucha la primera aquí. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. 🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. When Anibelca Rosario found out that her family had joined the search for a multimillion-dollar inheritance, she wanted to know more. What she discovered led her to make a public denouncement that would pit her directly against the lawyer that was representing the Rosarios.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Somos millonarios. Parte 1 [Repetición]
El apellido Rosario es común en República Dominicana. Cuando empezó a circular el rumor de que un antepasado común había dejado una herencia multimillonaria que solo esperaba ser reclamada, el clan empezó a movilizarse. Miles de Rosarios se organizaron para recibir su fortuna, pero, ¿acaso todo era un espejismo? Esta es la primera de dos partes. Escucha la segunda aquí. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. 🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. The Rosario last name is common in the Dominican Republic. One day, they heard the news: one of their common ancestors had left them a multimillion-dollar inheritance that was waiting to be claimed. You just needed to have that last name. Thousands of people organized to receive their fortune, and there was one man who was in charge of leading them.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Antología argentina [Repetición]
Hoy les traemos algo distinto. Como esta es nuestra temporada número 15, nos parece un buen momento para recordar, devolvernos en el tiempo a algunas de nuestras primeras historias, esas que publicamos en lo que se siente como una época antigua, hace más de una década. Nuestra forma de contar historias ha cambiado un poco. Fuimos creciendo y eso nos dio la posibilidad de ser más ambiciosos, de investigar más, de tomarnos más tiempo con cada episodio e incluir más personajes. Pero en las que van a escuchar hoy se puede encontrar la esencia de lo que siempre ha sido Radio Ambulante: narrar historias sorprendentes, humanas y propias de nuestra región. Así que en este episodio van a escuchar tres de nuestras historias favoritas de esas épocas, todas de Argentina. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. 🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Today we bring you something a little different. Since this is our 15th season, we thought it would be a good time to look back at some of our first stories, the ones we published in what now feels like another era, more than a decade ago. The way of we tell stories has changed a bit. We’ve grown, and that’s given us the chance to be more ambitious, to dig deeper, to take more time with each episode and to include more characters. But in the stories you’ll hear today, you can still find the essence of what Radio Ambulante has always been: telling surprising, human stories from across our region. So in this episode, you’ll hear three of our favorite stories from those times, all from Argentina.See omnystudio.com/listener for privacy information.