פרק הסיום של ההסכת עם האישה שבלעדיה לא היה הארי פוטר בעברית - המתרגמת ואשת הספרות גילי בר הלל, שאחראית לתרגום של כל שבעת ספרי הארי פוטר לעברית. בשיחה דיברנו על עבודת המתרגם ואיזה פרשנות עושה המתרגם בעבודות שלו. אז איך מתרגמים רפרנסים מאנגלית לעברית? איך מעבירים מבטא זר לדיבור בעברית? ואיך בכלל הארי פוטר התגלגל לידיים שלה והיא זכתה לתרגם אותו? שיחה מיוחדת ומרגשת במיוחד לסיכום ההסכת כולו. תם ונשלם הקונדס!
מגישים: דור סער-מן ושיר ראובן
See omnystudio.com/listener for privacy information.
פרק 52: חושך על פני תהום
פרק 51: נוסע בעקבות האהבה
פרק 50: עיניים זרות
פרק 49: ברית הבריונים
פרק 48: איך עפות המחשבות
פרק 47: אני בדרכי למוסד הסגור
פרק 46: הדפים הארוכים העצובים
פרק 45: מי מכיר את האיש שבקיר
פרק 44: מדבר שקר תרחק
פרק 43: מי שמאמין לא מפחד
פרק 42: את אותי שופטת בלי סיבה
פרק 41: להתבגר ולהתגבר
פרק 40: ימי הנטישה
פרק 39: מסכמים עונה עם לוסי איוב
פרק 38: מה שהיה הוא שיהיה
פרק 37: אבות ובנים
פרק 36: עמוק בלוע הנחש
פרק 35: פרקי אבות
פרק 34: צדיק ורע לו
פרק 33: שקרים שקטים
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
The Turn of the Screw
The Federalist Papers
Fresh Air
Myths and Legends