פרק הסיום של ההסכת עם האישה שבלעדיה לא היה הארי פוטר בעברית - המתרגמת ואשת הספרות גילי בר הלל, שאחראית לתרגום של כל שבעת ספרי הארי פוטר לעברית. בשיחה דיברנו על עבודת המתרגם ואיזה פרשנות עושה המתרגם בעבודות שלו. אז איך מתרגמים רפרנסים מאנגלית לעברית? איך מעבירים מבטא זר לדיבור בעברית? ואיך בכלל הארי פוטר התגלגל לידיים שלה והיא זכתה לתרגם אותו? שיחה מיוחדת ומרגשת במיוחד לסיכום ההסכת כולו. תם ונשלם הקונדס!
מגישים: דור סער-מן ושיר ראובן
See omnystudio.com/listener for privacy information.
פרק 32: אצו רצו גמדים
פרק 31: ישראל השניה
פרק 30: זה משחק רק של גדולים
פרק 29: משמר הגבול
פרק 28: פאניקה! באליפות העולם בקווידיץ׳
פרק 27: מה עובר על פרסי
פרק 26: והנה אימה חשכה גדולה
פרק 25: מסכמים עונה עם עקיבא נוביק
פרק 24: תנו לנו יד ונלך
פרק 23: לאבא שלי יש פטרונוס
פרק 22: היו לי פעם חברים
פרק 21: תפוס אותי אם תוכל
פרק 20: והעיקר לא לפחד כלל
פרק 19: הסנדק
פרק 18: מה יהיה בסופנו?
פרק 17: על כלבים וסוהרסנים
פרק 16: הכל נשאר במשפחה
פרק 15: מסכמים עונה עם שלי יחימוביץ'
פרק 14: אם אתה הוא גורלי
פרק 13: הכל נרשם בתוך יומן
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Pollyanna
Anne of Avonlea
Fresh Air
Myths and Legends