פרק הסיום של ההסכת עם האישה שבלעדיה לא היה הארי פוטר בעברית - המתרגמת ואשת הספרות גילי בר הלל, שאחראית לתרגום של כל שבעת ספרי הארי פוטר לעברית. בשיחה דיברנו על עבודת המתרגם ואיזה פרשנות עושה המתרגם בעבודות שלו. אז איך מתרגמים רפרנסים מאנגלית לעברית? איך מעבירים מבטא זר לדיבור בעברית? ואיך בכלל הארי פוטר התגלגל לידיים שלה והיא זכתה לתרגם אותו? שיחה מיוחדת ומרגשת במיוחד לסיכום ההסכת כולו. תם ונשלם הקונדס!
מגישים: דור סער-מן ושיר ראובן
See omnystudio.com/listener for privacy information.
פרק 12: יומני היקר שלום
פרק 11: פחד ותיעוב בטירת הוגוורטס
פרק 10: היסטריה והיסטוריה
פרק 9: מעשה אבות סימן לבנים
פרק 8: מדרך פריווט למחילה
פרק 7: עכשיו התור לאהבה
פרק 6: להרוג חד קרן ולנוח
פרק 5: מראה מראה שעל הקיר
פרק 4: מכשפה על מטאטא
פרק 3: ארבעה בתים וגעגוע
פרק 2: מאלפוי או וויזלי
פרק 1: המיתוס נולד
בקרוב: מתחילים לקרוא מחדש
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Just So Stories
Pollyanna
Fresh Air
Myths and Legends