37 -人無遠慮 Rén wú yuǎnlǜ | 處世篇 Philosophy of life |《論語》 The Analects of Confucius
Taiwan Accent - Chinese Classical Literature▪台灣腔 中國古典文學 ▪ 台湾腔 中国古典文学 ▪ Learn Mandarin 學華語/中文

37 -人無遠慮 Rén wú yuǎnlǜ | 處世篇 Philosophy of life |《論語》 The Analects of Confucius

2020-08-24
子曰:「人無遠慮,必有近憂。」-《論語•衛靈公》 子曰:「人无远虑,必有近忧。」-《论语•卫灵公》 Zǐ yuē:`Rén wú yuǎnlǜ, bì yǒu jìn yōu.'-“Lúnyǔ•wèi líng gōng” ----------------------------------------------------------------------------------------------------- < English Translation>⁣ Confucius said, “If a man takes no thought about what is distant,he will find sorrow near at hand.” < Explanation in Simplified>⁣  孔子说:一个人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧虑。 < Explanation in Traditional> 孔子說:一個人没有長遠的考慮,一定會有眼前的憂慮。 ----...
View more
Comments (3)

More Episodes

All Episodes>>

Get this podcast on your phone, Free

Create Your Podcast In Minutes

  • Full-featured podcast site
  • Unlimited storage and bandwidth
  • Comprehensive podcast stats
  • Distribute to Apple Podcasts, Spotify, and more
  • Make money with your podcast
Get Started
It is Free