У дванадцятому епізоді подкасту «Висока полиця» ведуча, літературознавиця Богдана Романцова разом з літературознавицею, професоркою Києво-Могилянської академії Вірою Агеєвою говорили про життя та творчий доробок Миколи Бажана. Як один конкретний переклад визначив долю поета у 1930-ті? Яким ми бачимо Миколу Бажана сьогодні? Чим українська культура завдячує Бажану? Та чому перша «Енциклопедія кібернетики» у світі вийшла саме українською мовою?
Тексти, згадані в епізоді:
«Візерунок на камені. Микола Бажан: життєпис (не)радянського поета» Віра Агеєва
«Марсіани на Хрещатику» Віра Агеєва
Поема «Гофманова ніч» Микола Бажан
Збірка «Соняшні кларнети» Павло Тичина
«Витязь у тигровій шкурі» Шота Руставелі
Збірка «Чернігів» Павло Тичина
Збірка «Міцкевич в Одесі» Микола Бажан
Поема «Сліпці» Микола Бажан
«Брама» (із циклу «Будівлі») Микола Бажан
Цикл «Нічні концерти» Микола Бажан
Збірка «Чотири оповідання про надію» Микола Бажан
Поема «Дебора» Микола Бажан
«Уманські спогади» Микола Бажан
Поема «Сіль» Микола Бажан