W tym odcinku zapraszamy na dyskusję poświęconą trendom i problemom w przekładzie literatury dziecięcej. Jak tłumaczyć dla młodego czytelnika? Jakie wyzwania stoją przed tłumaczem współczesnej europejskiej literatury dla dzieci? Czy tłumaczenie literatury dla dzieci różni się od tłumaczenia dla dorosłych? Ale też - co można podsunąć dziecku do lektury z mniej znanych literatur naszych sąsiadów?
Rozmawiały tłumaczki: Małgorzata Gierałtowska, Marta Grzybowska, Anna Michalczuk-Podlecki i Marta Cmiel-Bażant.
MAŁGORZATA GIERAŁTOWSKA
Tłumaczka z jęz. litewskiego, absolwentka Katedry Językoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki na Uniwersytecie Warszawskim. Autorka artykułów naukowych poświęconych XX-wiecznej prozie litewskiej. Współpracuje z Centrum Litewskim przy Ambasadzie Republiki Litewskiej, Zakładem Bałtystyki UW oraz Litewskim Instytutem Kultury w Wilnie. Tłumaczy litewską poezję, prozę, literaturę dziecięcą, eseistykę i sztuki teatralne.
MARTA GRZYBOWSKA
Absolwentka Katedry Językoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku filologia bałtycka w zakresie specjalności językoznawczej. W latach 2004-2008 słuchacz Studiów Doktoranckich prowadzonych na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Od 2004 roku współpracownik dydaktyczny, a od 2013 roku pracownik etatowy Zakładu Bałtystyki – lektor języków bałtyckich i prowadząca praktyczne zajęcia translacyjne z języka łotewskiego. Od 2012 roku Sekretarz Katedry Językoznawstwa Ogólnego, Wschodnioazjatyckiego Porównawczego i Bałtystyki. Tłumaczy z języka łotewskiego i litewskiego.
ANNA MICHALCZUK-PODLECKI
Estofilka i tłumaczka z języka estońskiego. W jej przekładzie ukazała się książka eseistyczna Jana Kaplinskiego "Ojcu" (Pogranicze 2016); z estońskiej literatury dla dzieci przekładała takich autorów, jak Anti Saar, Piret Raud, Hilli Rand oraz Andrus Kivirähk. We współpracy z wydawnictwami Ezop, Widnokrąg i Finebooks przygotowuje kolejne tytuły. Doktor nauk humanistycznych, absolwentka Uniwersytetu Wrocławskiego, w ramach wymiany akademickiej studiowała również na Uniwersytecie w Tartu (Estonia).
Rozmowę prowadziła Marta Cmiel-Bażant, wykładowczyni w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego zawodowo związana z kulturą i literaturą słoweńską.
Panel zorganizowało wydawnictwo Ezop w ramach projektu "Literackie zbliżenia" podczas Warszawskich Targów Książki 23 maja 2019 roku. Projekt "Literackie zbliżenia" jest realizowany w ramach programu Kreatywna Europa: Kultura.
94. Jakub Jedliński o książce Elisabeth Badinter "Konflikt: kobieta i matka" (MDT 2020)
93. Anna Michalczuk-Podlecki o "Człowieku, który znał mowę węży" Andrusa Kivirähka (MDT 2020)
92. Agnieszka Bienias o "Potwornych mikrobach" Marca van Ransta i Geerta Bouckaerta (MDT 2020)
91. Jakub Jankowski o tłumaczeniu komiksu "Angola Janga" (MDT 2020)
90. Miłosz Waligórski o powieści "Galeri" Lajosa Grendela (MDT 2020)
89. Jerzy Jarniewicz o antologii poetek irlandzkich we własnym przekładzie (MDT 2020)
88. Alicja Oczko o książce "Dziewczyna i uczony" Gerdien Verschoor (MDT 2020)
87. Wawrzyniec Brzozowski o tomiku "Po trzęsieniu" Jeana Portante (MDT 2020)
86. Tomasz Grabiński o "Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)" Pavla Rankova (MDT 2020)
85. Zofia Anuszkiewicz o "Elegiach poszukiwacza muszli", tomiku Renata Gabrielego (MDT 2020)
84. Anna Korzeniowska-Bihun o antologii współczesnej dramaturgii ukraińskiej (MDT 2020)
83. Monika Muskała o "Dramatach" Thomasa Bernharda (MDT 2020)
82. Katarzyna Tunkiel o "Leksykonie światła i mroku" Simona Strangera (MDT 2020)
81. Jacek Godek o tomiku "Wolność" Lindy Vilhjaálmsdóttir (MDT 2020)
80. Magda Nowakowska o tomiku "Tobie wolno" Zwiada Ratianiego (MDT 2020)
79. Agnieszka Smarzewska o tomiku "Wielkanoc" Ingi Gaile (MDT 2020)
78. Sebastian Musielak o powieści "Inni niż my" Tommiego Kinnunena (MDT 2020)
77. Radosława Janowska-Lascar o powieści "Matei Brunul" Luciana Dana Teodoroviciego (MDT 2020)
76. Magda Heydel o tomiku "O równowadze" Sinéad Morrissey (MDT 2020)
75. Justyna Czechowska o "Zapachu mężczyzny" Agnety Pleijel (MDT 2020)
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Anne of Avonlea
The Turn of the Screw
Fresh Air
Myths and Legends