Hier après-midi, j’avais rendez-vous avec Noriko qui a traduit en japonais mon livre pour les vignerons. Cela faisait bientôt dix ans que nous ne nous étions pas vues. Elle m’avait annoncé sa venue il y a dix jours environ et m’avait demandé si je serais disponible le mardi ou le mercredi pour la rencontrer. Elle vit au Japon, a beaucoup travaillé dans le milieu du vin et se rend de temps en temps en France et en Italie pour rencontrer des professionnels du vin comme elle.
La suite du texte est dans la
Hier après-midi, j’avais rendez-vous avec Noriko qui a traduit en japonais mon livre pour les vignerons. Cela faisait bientôt dix ans que nous ne nous étions pas vues. Elle m’avait annoncé sa venue il y a dix jours environ et m’avait demandé si je serais disponible le mardi ou le mercredi pour la rencontrer. Elle vit au Japon, a beaucoup travaillé dans le milieu du vin et se rend de temps en temps en France et en Italie pour rencontrer des professionnels du vin comme elle.
La suite du texte est dans la NEWSLETTER, abonnez-vous!
View more