While we work on more upcoming stories from Feet in 2 Worlds, we want to share some great episodes from other podcasts we think you’ll like.
This episode comes from Subtitle, a podcast about languages and the people who speak them.
In this episode, Subtitle tells the inspiring, heartbreaking story of Radio Haiti. For several decades, the station broadcast not just in French, spoken by Haiti’s elite, but also in Kreyòl, spoken by rich and poor alike. The Kreyòl-language programs communicated directly with the rural poor—popularizing issues of inequity and corruption.