Rozmowa o sztuce tłumaczenia, o książkach i literaturze w Polsce i Niemczech z okazji wydania książki „Album Albrechta“ (Biblioteka Więzi 2019).
Albrecht Lempp (1953-2012) był wybitnym popularyzatorem literatury polskiej w Niemczech i jej tłumaczem. Tworzył fundamenty nowoczesnego systemu promocji Polski przez literaturę, był współtwórcą Instytutu Książki. Przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej i wniósł wielki wkład w rozwój relacji polsko-niemieckich.
W rozmowie udział wzięli:
Elżbieta Kalinowska, tłumaczka i wydawczyni
Andrzej Kopacki, literaturoznawca, tłumacz, pisarz i poeta
Lisa Palmes, tłumaczka literatury polskiej i laureatka Nagrody Dedeciusa
Andreas Volk, tłumacz literatury polskiej i dramatu, członek STL
Spotkanie odbyło się 20 maja 2019 roku w Goethe-Institut w Warszawie. Jego partnerem Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej.
Rozmowę poprowadziła Urszula Kropiwiec.
----more----
Na przekład jest podcastem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, organizacji, która od 2009 roku zrzesza tłumaczy i tłumaczki książek, działając na rzecz lepszej widoczności zawodu, godziwych warunków pracy i życia oraz przyjaznych kontaktów między tłumaczami książek w Polsce i na świecie.
Na stronie Stowarzyszenia (stl.org.pl) można znaleźć dużą bazę ogólnodostępnej wiedzy dla osób zainteresowanych pracą tłumacza literackiego, a także kontakty do tłumaczy i tłumaczek zrzeszonych w STL.
Jeszcze więcej danych i informacji na temat aspektów finansowych, prawnych i organizacyjnych dostępnych jest dla zalogowanych członków.
Chętnie wysłuchamy Waszych uwag i sugestii pod adresem podcast@stl.org.pl
94. Jakub Jedliński o książce Elisabeth Badinter "Konflikt: kobieta i matka" (MDT 2020)
93. Anna Michalczuk-Podlecki o "Człowieku, który znał mowę węży" Andrusa Kivirähka (MDT 2020)
92. Agnieszka Bienias o "Potwornych mikrobach" Marca van Ransta i Geerta Bouckaerta (MDT 2020)
91. Jakub Jankowski o tłumaczeniu komiksu "Angola Janga" (MDT 2020)
90. Miłosz Waligórski o powieści "Galeri" Lajosa Grendela (MDT 2020)
89. Jerzy Jarniewicz o antologii poetek irlandzkich we własnym przekładzie (MDT 2020)
88. Alicja Oczko o książce "Dziewczyna i uczony" Gerdien Verschoor (MDT 2020)
87. Wawrzyniec Brzozowski o tomiku "Po trzęsieniu" Jeana Portante (MDT 2020)
86. Tomasz Grabiński o "Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)" Pavla Rankova (MDT 2020)
85. Zofia Anuszkiewicz o "Elegiach poszukiwacza muszli", tomiku Renata Gabrielego (MDT 2020)
84. Anna Korzeniowska-Bihun o antologii współczesnej dramaturgii ukraińskiej (MDT 2020)
83. Monika Muskała o "Dramatach" Thomasa Bernharda (MDT 2020)
82. Katarzyna Tunkiel o "Leksykonie światła i mroku" Simona Strangera (MDT 2020)
81. Jacek Godek o tomiku "Wolność" Lindy Vilhjaálmsdóttir (MDT 2020)
80. Magda Nowakowska o tomiku "Tobie wolno" Zwiada Ratianiego (MDT 2020)
79. Agnieszka Smarzewska o tomiku "Wielkanoc" Ingi Gaile (MDT 2020)
78. Sebastian Musielak o powieści "Inni niż my" Tommiego Kinnunena (MDT 2020)
77. Radosława Janowska-Lascar o powieści "Matei Brunul" Luciana Dana Teodoroviciego (MDT 2020)
76. Magda Heydel o tomiku "O równowadze" Sinéad Morrissey (MDT 2020)
75. Justyna Czechowska o "Zapachu mężczyzny" Agnety Pleijel (MDT 2020)
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
The War of the Worlds
Anne of Green Gables
Fresh Air
Myths and Legends