We are continuing our exploration of working conditions in the video game industry. In part one we heard from a developer who worked 100 hours a week. Today at NYLA podcast we are sharing the interview with a union organizer fighting to end such practices.
“Games creation seems like this magical process that no one really understands. In reality, it is very close to a factory shop floor”, says Marijam Didžgalvytė, the chair of communications for Game Workers Unite (GWU), an organization that helps exploited workers and pro-union activists establish unions.
Marijam, herself a fellow Lithuanian who grew up playing videogames in local internet cafes ended up in London as an economic migrant of the 2008 financial crisis. In 2018, she started writing about the video game industry. Around the same time, GWU was starting to form in San Francisco and Marijam was quick to join their efforts.
We talked with Marijam about the importance of unionization, whether unions will change the content of the games, and how an unapologetically leftist DNA of the movement can affect its image within the gamer community.
Support NYLA podcast: https://patreon.com/nanookmultimedia
NARA iš Lvivo. Pokalbis su žurnalistais Deniu Vėju ir Tomu Valkausku
Witnessing War Twice in Your 20s
NARA tekstai. Svarbiausia nebūti vienam. Niujorko protestų dienoraštis
Без возможности жить и работать в своей стране. Разговор с белорусским журналистом Никитой Мелкозёровым
Kaip susitaikyti tautoms? Pokalbis su Lina Strupinskiene apie Vakarų Balkanus
Saugumo ekspertė Eglė Murauskaitė apie Ukrainą ir Pilkosios zonos konfliktus
Rethinking Lithuania. Silvia Foti: ’People Say I am Hurting Lithuania. In My Heart, I am Helping’
Rethinking Lithuania: Gražina Bielousova and the Responsibility of the Public Intellectual
Rethinking Lithuania: Chicago’s Eglė Malinauskaitė stands with queer Lithuanians
Mokėti švęsti – tai mokėti gyventi. Andrius Jančiauskas ir Berta Tilmantaitė
Writing As a Way to Reduce Self-Reproducing Violence. A Conversation with Fernanda Melchor
Kalbėti ne tik per ir apie paralimpines žaidynes
Jis vertė ispanakalbę literatūrą, kai Lotynų Amerika buvo pasiekiama tik knygomis
Iššūkis žmogiškumui
NARA tekstai. Nepažinta Zambijos istorija iš Ukmergės
„Kuo mirtis arčiau, tuo ir gyvenimas mažiau baisus darosi.“ Andrius Jančiauskas ir Berta Tilmantaitė
Art For The People, With The People
There‘s No Place Like Home You Can Afford
Mindaugas Bilius. Kur turėčiau būti, kad neįgaliųjų sportui būtų geriau?
What Kind of Future Would You Like to Live In? A Conversation With Monika Bielskytė
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Voices of Misery Podcast
House of Whimsical Terror
Just Dumb Enough Podcast
Stuff You Should Know
Timcast IRL