Welcome to the Learn Polish Podcast where we delve into the intricacies of the Polish language. In this episode, we dissect the meaning of the word 'O'. The word 'O' is versatile and dynamic in the Polish language, posing an interesting challenge to learners. Let's unravel its mysteries together.
Primarily, 'O' translates to 'about' in English. We utilize it while talking about who or what we are thinking about, bringing to the forefront expressions like o kim myślisz or o czym myślisz, that translate to who are you thinking about or what are you thinking about respectively.
Contrarily, it could also mean 'at' in English during certain contexts, particularly while inquiring about the time. Consequently, we come up with phrases such as, 'O której godzinie budzisz się?' This translates to, 'At what time do you wake up?'.
Interestingly, 'O' is also used quite frequently when asking for something - 'I ask for your help' would be 'Proszę o pomoc' in Polish.
Join us on this linguistic journey as we continue to explore the depths of this lovely language. Give us your thoughts and share your experiences in the comments, and don't forget to subscribe for more enlightening episodes. Enjoy learning with us on Learn Polish Podcast!
Words used in this Episode:
O kim, o czym myślisz?-Who, what are you thinking about?
Myślę o synu- I'm thinking about my son
Myślę o nowych butach- I'm thinking about new shoes
Marzę o nowym domu- I dream of a new house
Budzę się o piątej- I wake up at five
Zaczynam pracę o ósmej- I start work at eight
Obiad mam o osiemnastej- I have a dinner at eighteen
O której godzinie chodzisz spać?-What time do you go to sleep?
Proszę o informację- I ask for information
Proszę o pomoc- Please help
#344 The Difference between Miasto - City & Miejsce- Place
# 343 Biżuteria - Jewelry
#342Domowe ciasteczka - Homemade Cookies
#341 Polskie przysłowia - Polish proverbs
#340 Co robimy w ogrodzie?- What we do in the garden?
#339 Rozpalić Grilla- Light up the Grill
#338 Długi majowy weekend (majówka) - Long May weekend (May weekend)
#337 Owoce morza – Seafood
#336 Co jest w kuchni? - What’s in the kitchen?
#335 Zatrudnić, zatrudniać - Hire, employ
#334 Reklama - Advertisement
#333 Instrukcje klasy szkoleniowej - Training Class Instructions
#332 Wielkanoc - Easter
#331 Na czym można jeździć wiosną i latem? - What can you ride in spring and summer?
#330 Transport wodny - Water transport
#329 Transport powietrzny - Air Transport
#328 Transport lądowy - Land transport
#327 Mam prośbę - I have a request
#326 W marcu jest jak w garncu - In March it’s like in a pot
#325 Dzień Kobiet - Women’s Day
Join Podbean Ads Marketplace and connect with engaged listeners.
Advertise Today
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Meaningful Life with Andrew G. Marshall
The No-Frills Teacher Podcast
Heal, Survive & Thrive!
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast