Cinema e televisão fazem parte da vida de muita gente. E mesmo que hoje em dia a gente passe mais tempo assistindo a vídeos no YouTube ou no Netflix, a verdade é que ainda vemos as mesmas coisas. As séries, os filmes e os desenhos podem ser outros, os personagens e as histórias não mudaram tanto assim. Quer saber outra coisa que não mudou? A habilidade das empresas em criar traduções desastrosas de filmes em outros idiomas.
Buscando adequar da melhor maneira possível o título dos filmes, algumas vezes as distribuidores acabam criando versões com gosto muito duvidoso. Algumas vezes um sub-título faz o papel de "estraga-prazeres" e acaba entregando a trama toda. Outras, acaba dando destaque para um personagem que ninguém se lembra. Mas o pior mesmo é quando tudo descamba para coisas totalmente sem sentido.
Neste programa Japa e Berg apresentam uma lista de títulos de filmes, desenhos e personagens que tiveram suas traduções totalmente deturpadas. Conheça alguns casos onde você nunca imaginou que fossem tão diferentes do original, seja em inglês, francês ou português.
Feche seu canal de streaming, jogue o site de filmes de lado e prepare-se para um programa descontraído e cheio de bom humor.
Está no ar o PoDeixar #168 - Traduções desastrosas que vemos por aí.
Entre em contato conosco!Você se identificou com esta história? Teve uma experiência parecida ou muito diferente? Tem uma percepção diferente da nossa? Mande sua história, críticas, elogios, sugestões e caneladas para contato@canadaagora.com.
Serviços Recomendados pelo Canadá AgoraMúsicas fornecidas por BenSound sob a licença Creative Commons.
Especial Cidades do Canadá com Guga Mafra
PoDeixar #246: Cidades do Canadá - Windsor
PoDeixar #245: Compreensão cultural dos canadenses
PoDeixar #244: Dentista no Canadá
PoDeixar #243: Cidades do Canadá - Sherbrooke
PoDeixar #242: Engenheiro no Canadá
PoDeixar #241: Cidades do Canadá - Kelowna
PoDeixar #240: Casamento e separação
PoDeixar #239: Cidades do Canadá - Milton, ON
PoDeixar #238: O trabalho está matando as pessoas?
PoDeixar #237: Cidades do Canadá: Ottawa
PoDeixar #236: Outras formas de imigrar - IEC, WHV
PoDeixar #235: Minha esposa quebrou a perna
PoDeixar #234: Cidades do Canadá - Bridgewater, NS
PoDeixar #233: Imigrar é um privilégio
PoDeixar #232: Cidades do Canadá - Calgary
PoDeixar #231: Slowdown
PoDeixar #230: Cidades do Canadá - Victoria
PoDeixar #229: Imigrar e mudar de carreira
PoDeixar #228: Cidades do Canadá - Winnipeg
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Concrete Pastures Podcast
The Atlas Obscura Podcast
Travel with Rick Steves
Hometown Ghost Stories
Points Talk with the Travel Mom Squad