Fiat Lex: A Dictionary Podcast
Education
Part two of our excellent interview with lexicographer, language expert, tailor/tinker/soldier and spy, Jesse Sheidlower. We continue our discussion about The F-Word and the f-word; touch on slang dictionaries; talk about verisimilitude in movie or TV dialogue and Jesse's work as a language consultant for the Amazon series "The Man in The High Castle"; geek out about every lexicographer's favorite movie (and gab about the verbing of "meet-cute"), and wrap-up with a segue to "Heathers." Jesse brings us home with some vintage "Mean Girls."
THIS EPISODE CONTAINS EXPLICIT LANGUAGE. I MEAN. THE BOOK IS CALLED "THE F-WORD."
BONUS FEATURES:
- Two of the three lexicographers in the room have IMDB pages!
- The swearing in "Deadwood" was not historically accurate. COME AT ME, AL SWEARENGEN.
- What's the English word for "the jealousy one feels when one learns another person has not shared in a terrible yet common experience"? No, seriously, we're asking, because Steve has never seen "Titanic."
- The Great Passage. Just read it.
- Mispronunciation Index: Steve biffed "manga" and Kory mangled "Hemingway," but Jesse pronounced everything perfectly. A+ for Jesse.
Allsorts 2: "Match Game" Wednesday [EXPLICIT]
Oakgarry, Oak Ross: Always Be Copyediting
Friends With Words: Jesse Sheidlower [EXPLICIT]
Allsorts 1
I Want to Be A Dord
Beginnings, or, Ježíšmaria/Paskan marjat
The End of the Line (Literally)
My Blue God: Hard Words
Pronunciations, or You Say "Diaeresis" and I Say "Diaeresis"
Descriptivism and Prescriptivism
Getting A Word Into The Dictionary
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Heal, Survive & Thrive!
Summarize | رادیو سامرایز
LifeBlood
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast