184: El mètode natural (amb @reubenlingo)
Tema del dia Avui entrevisten en Reuben Constantine, un poliglot del Regne Unit que ha après el català per plaer i que ens explicarà en què consisteix això del mètode natural d'aprenentatge de llengües. Som-hi! Últims dies per apuntar-se als cursos de català d'Easy Catalan. Comencem el 29 de setembre! Segueix en Reuben a Instagram! @reubenlingo Vídeo d'Easy Catalan sobre el passat perifràstic L'expressió de la setmana El Reuben ens explica l'expressió següent: Nen! Bonus La conversa continua i parlem sobre la IA i els efectes que pot tenir per als creadors de continguts. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia! Benvinguts un cop més al pòdcast d'Easy Catalan! Ja falta poquíssim per acabar el Repte de 30 Dies, i si els que l'esteu fent esteu escoltant ara mateix aquest episodi, només vull dir-vos que ho esteu fent molt i molt bé i que ja no queda res per la meta, així que va, ànims, vosaltres podeu! I recordeu que el dia 30 ens veiem a la videotrucada final per celebrar que hem acabat aquest gran Repte. Una altra cosa per a la qual falten molt pocs dies és l'inici dels pròxims cursos d'Easy Catalan. Ho hem estat dient al llarg d'aquest mes, però aquesta és l'última crida: el dia 29 comença el nou trimestre de català, així que si voleu aprendre i practicar en un grup petit en línia durant els pròxims tres mesos, entreu a classes.easycatalan.org i trieu el curs que millor s'adapti a vosaltres. Potser necessiteu un curs amb teoria, exercicis, etc., o potser preferiu un curs centrat en l'expressió oral. Sigui com sigui, ho trobareu tot a la web que he dit: classes.easycatalan.org. Tema del dia Andreu: [1:23] I ara sí, us presento el nostre convidat d'avui, el Reuben Constantin, conegut a Instagram com a @reubenlingo. Potser ja el coneixeu. Es tracta d'un autèntic poliglot del Regne Unit que domina llengües com el francès, el grec modern, l'italià o el català, entre moltes altres. A més, el Reuben va ser voluntari d'Easy Catalan durant un temps, en el qual ens va ajudar en la revisió dels subtítols en anglès dels nostres vídeos. I avui que el tenim aquí, doncs compartirà amb nosaltres algunes anècdotes, trucs i segurament alguna curiositat lingüística. Vinga, comencem! Bon dia, Reuben! Reuben: [2:02] Bon dia, Andreu! Moltes gràcies per la invitació. Oh, em fas posar vermell! Moltes gràcies per les teves paraules. Quin privilegi ser aquí avui amb tu i amb vosaltres que escolteu. Andreu: [2:13] Per nosaltres també, o sigui, per mi sempre és un gust entrevistar persones com tu, que heu après la llengua. No em refereixo a poliglots, sinó a algú que ha après la llengua, doncs, no per necessitat, perquè tu no vius a Catalunya, no?, sinó que l'has après per gust. Reuben: [2:27] Sí, sí, exacte. Bé, encara no visc a Catalunya. Andreu: [2:30] Encara no vius…? Ah, d'acord, d'acord. Reuben: [2:33] Però no, és veritat. Andreu: [2:35] D'acord. Bé, sigui per necessitat, sigui per interès lingüístic, per qualsevol raó, tot va bé. La qüestió és: tenir aquestes converses amb aprenents, crec que és una inspiració per a altres oients del pòdcast. Durant el Campus vaig fer aquesta pregunta als participants, no? "Què us semblen aquests episodis en què entrevistem altres aprenents?", no?, i hi havia opinions de tot. Hi havia gent que diu: "No, per mi… ai, a mi no m'agrada, perquè sento els errors que també faig jo i llavors em poso nerviós/nerviosa", o "Sí, a mi m'agraden molt perquè són una inspiració", no? "Penso, si aquesta persona ho ha pogut fer, va, jo també". Tu què diries, Reuben? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations
183: Com canvia, la vida!
Tema del dia Ens posem molt contents quan compartiu amb nosaltres els vostres assoliments, com ara el Jan, que fa poc va aprovar el C1 de català i ha estat acceptat com a estudiant de Medicina. En aquest episodi parlem de canvis vitals i, també, de les feines més estranyes o curioses que han fet altres membres de la comunitat. Som-hi! Nota important: Ben aviat comencen els pròxims cursos de català d'Easy Catalan. Apunta-t'hi ara fent clic aquí! L'abraçada Fem una abraçada a tots aquells que us trobeu en un moment de canvi. Ànims, força i molts èxits! Bonus Continuem la conversa sobre feines estranyes. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com va? Sílvia: [0:18] Molt bé, i tu? Andreu: [0:20] També, molt bé. Avui vull començar felicitant un membre de la comunitat, el Jan. Crec que en vam parlar en més d'un episodi, perquè… de fet, tu vas explicar una anècdota, que és que vau quedar un dia presencialment, perquè viviu a prop. Sílvia: [0:35] Oi tant. Més d'un dia. Andreu: [0:36] Més d'un dia. I que tu i el Joan li fèieu moltes preguntes per coneixe'l i… no?, i vaja, sí, saber qui és, què fa i tot això, i ell no us feia cap pregunta, i que llavors li vau dir: "Però fes-nos alguna pregunta també, si vols", no? I ell va dir: "No, és que ja ho sé tot de vosaltres". Recordo aquesta anècdota. Sílvia: [0:58] Aquesta és la sensació que té molta gent que ens escolta, perquè molta gent diu: "És que ja sou com els meus amics", però clar, nosaltres no us coneixem, a vosaltres. Ja m'està bé que us sentiu amics nostres i em fa molta il·lusió que tinguem aquesta relació tan especial, però per nosaltres és com conèixer una persona de nou, no? Llavors… Andreu: [1:17] Clar. Això em va passar al Campus. El dia de la gimcana estàvem xerrant el Matthew, la Neia i jo, no? I jo li anava fent preguntes a la Neia. Preguntes com, no sé... Sílvia: [1:28] Molt bàsiques. Andreu: [1:29] "Com és el teu dia a dia a Roma?" o jo què sé, "De què treballes?", coses així. I hi va haver un moment que diu: "És que se'm fa molt estrany, perquè jo tinc la sensació que sou amics meus, que sé moltes coses de vosaltres, i aquestes preguntes que em fas, és com que no me les espero, perquè d'alguna manera penso que tu ja saps això de mi, però no". Sílvia: [1:49] Ja ho hauries de saber, Andreu, ja ho hauries de saber. Andreu: [1:52] Clar, clar. És curiós. Sílvia: [1:54] Però és bonic, és bonic, no? Tenir aquesta relació amb la gent és bonic. Andreu: [1:59] Per això us diem sempre que ens envieu àudios, perquè si no la cosa està descompensada. Vosaltres ens sentiu a nosaltres, però nosaltres a vosaltres no. Sílvia: [2:08] Tornant al tema, què li ha passat al Jan? Andreu: [2:10] Sí! Total, perdona, que me'n vaig per les rames. El Jan, tenim molt bones notícies del Jan, les ha compartit a la comunitat. La primera és que ha aprovat el C1 de català. Sílvia: [2:22] Uau! Enhorabona, Jan! Andreu: [2:25] Enhorabona. I no només això, sinó també les proves d'accés a la universitat per a majors de 25 anys. Sílvia: [2:31] Uau! Molt bé, molt bé, molt bé! Andreu: [2:34] I aquestes proves les ha fet perquè volia anar a la universitat i ha estat acceptat, ja, ja està confirmat que ha estat acceptat com a estudiant de medicina! Sílvia: [2:44] Uh, un futur metge! Molt bé, molt bé! Andreu: [2:47] Un futur metge. O sigui que, Jan, ets un crac, tio. Sílvia: [2:50] Sí, sí. Andreu: [2:52] Enhorabona. Sílvia: [2:53] Enhorabona per tot. T'ho mereixes. Andreu: [2:55] Que vagi molt bé aquesta nova etapa. I parlant de noves etapes, la meva mare ha fet, avui que estem gravant, dia 8 de setembre, i que a més a més és el seu sant, perquè és el dia del… com m'has dit tu fa un moment, dia de les verges trobades, per tant, Santa Núria, Santa Meritxell i moltes santes més. Sílvia: [3:16] Sí, Santa Queralt, Santa Covadonga… Totes les que hagin trobat. Andreu: [3:20] Doncs avui la meva mare comença el seu primer dia com a professora de música. Sílvia: [3:27] Molt bé! És veritat, que m'ho havies dit, que volia ser professora? Sí, sí, sí. D'institut, o m'equivoco? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations
182: La Diada Nacional de Catalunya
Tema del dia Avui és 11 de setembre, un dia assenyalat a Catalunya. Però per què és un dia especial? Què és el que commemorem? En quins casos parlem de "diada"? Tot això, i també algunes qüestions més personals, a l'episodi d'avui. Som-hi! Informació important: Els pròxims cursos de català comencen el 29 de setembre. Apunta't a un curs de català amb Easy Catalan! Bonus L'Andreu comparteix com va ser el seu comiat de solter. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:17] Bon dia! Andreu: [0:18] Com estàs? Ui, quina veu! Joan: [0:20] Sí. Doncs la veritat és que estic fet caldo, perquè... o sigui, entre que... ara s'han acabat les meves vacances, com si diguéssim, però han sigut 15 dies de treballar en la reforma de casa meva, i ara he agafat un encostipat i és com... torno a la feina fet puré de patates. Andreu: [0:42] "Fet puré"… "Fet caldo", això ho diem molt, no?, quan estem xof, quan estem fatal, per un refredat, una grip, "estic fet caldo". També anímicament, ho podríem, dir, "estic fet caldo", després d'una desgràcia. Joan: [0:53] I tu què, com estàs? Andreu: [0:55] Carai! Doncs jo també estic fet caldo, però el caldo va per una altra banda, perquè uf, tinc… estic amb diarrea, tinc molt... tinc la panxa fatal. Joan: [1:06] Mare meva, entre l'un i l'altre… Andreu: [1:10] Sí. I bé, és perquè... a veure, jo també he de compartir coses aquí al… coses potser més personals, no?, aquí al pòdcast. Vosaltres, tu i la Sílvia, ja heu compartit la gran notícia del 2025, i és que sereu pares ben aviat, però jo aquest any… per mi també és un any important, perquè em caso! Joan: [1:30] Uau! Andreu: [1:33] Em caso ara a finals de setembre. Joan: [1:35] L'Andreu se'ns casa! Em sap greu donar la mala notícia a tots els nostres oients, però… Andreu: [1:43] Sí. Sí, sí. I aquest cap de setmana, justament, hem fet el comiat de solters. Joan: [1:49] Ah! Andreu: [1:50] Que l'hem fet junts. Joan: [1:51] D'acord. Ui! Andreu: [1:51] L'hem fet junts amb els meus amics i els seus amics, i… Joan: [1:54] Que estrany… Andreu: [1:55] Sí, mira, diferent. Joan: [1:56] Molt bé. Andreu: [1:58] Com ha anat el comiat de solter, t'ho explicaré al bonus. Joan: [2:01] D'acord. Andreu: [2:02] Perquè n'hi ha per sucar-hi pa. O sigui, ha sigut una cosa... Joan: [2:05] Sabem com ha acabat. Què vas menjar, Andreu? Andreu: [2:09] Sí. Doncs al bonus t'explicaré què vaig menjar o quina és la possible causa de la meva diarrea, ara mateix. Parèntesi lingüístic, "comiat de solter", per qui no conegui el terme, és la festa que fas o que se sol fer, doncs, abans de casar-te, amb els teus amics, no? Joan: [2:30] Jo em vaig casar fa molts anys i no vaig fer ni casament ni comiat de solter. Andreu: [2:35] Fa molts anys? Home, no tants anys, no? Joan: [2:37] Ja fa tres anys, no? Andreu: [2:39] Tres anys, ja? Joan: [2:40] Potser dos, no ho sé. Però sí que és veritat que amb la Sílvia portem 15 anys i ha sigut com si estiguéssim casats des del principi. No sé. Andreu: [2:48] Clar, doncs bé, al bonus t'explicaré el comiat de solter, com ha anat i la bogeria que ha sigut. Joan: [2:55] Avui tenim un bonus superpotent, eh? Ja tinc ganes de que arribi, ja l'episodi ja m'és igual. Andreu: [3:01] Sí, recordem que el bonus són, això, uns minuts extra de conversa al final, després de la música del final de tot, al qual hi teniu accés, si us feu membres de la comunitat, amb la subscripció de pòdcast, d'acord? Els altres dies, no ho sé, però crec que avui valdrà la pena. Els altres dies també! Joan: [3:22] Com en diuen ara, "salseig" d'aquest, no?, així com... Andreu: [3:26] "Salseig". Joan: [3:27] Fem safareig, fem safareig. Andreu: [3:28] Sí. Joan: [3:29] Però escolta, avui quin dia som, Andreu? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations
181: Nyigui-nyogui? Nyigo-nyigo?
Tema del dia Una oient ens va comentar que li agradaven molt les expressions repetitives com ara a poc a poc / a més a més / de tant en tant... Doncs en aquest episodi repassem aquestes i moltes més expressions que contenen algun tipus de repetició. Som-hi! Vols fer un curs de català aquests pròxims mesos? Tria el curs que et vagi millor! a poc a poc (‘lentament’) de mica en mica (‘gradualment’) pas per pas (‘gradualment’) de tant en tant (‘amb certa freqüència’) de cap a cap (d’un extrem a l’altre) ara com ara (‘en aquests moments’) Bonus Continuem amb algunes expressions més de nivell més avançat: fer la viu-viu fer la gara-gara estar leri-leri pengim-penjam Transcripció Sílvia: [0:15] Ei, Andreu! Andreu: [0:16] Ei, Sílvia! Com va? Sílvia: [0:20] Bé. Què farem avui? Andreu: [0:22] Avui... Bé, t'ho explico després, perquè és que just ara vinc d'una classe, he fet una classe de català, i crec que hauríem de recordar que aquest mes, ara a finals de setembre, comencem els nous cursos, el nou trimestre. Sílvia: [0:36] La veritat és que això és molt important. El setembre és com un… el mes estrella, que tothom vol començar a aprendre alguna llengua, i crec que si us esteu plantejant d'aprendre seriosament el català, fer classes és la millor opció. Andreu: [0:52] Aquí ja ho hem explicat altres vegades, no?, que a Easy Catalan hem creat una petita escola de català, una escola digital, en línia, en la qual oferim cursos en grups reduïts i també classes particulars. Els cursos, el pròxim trimestre, començarà el dia 29 de setembre. Aleshores, si teniu ganes d'aprendre català d'una manera més estructurada, formal, amb un professor, doncs aquesta és una bona oportunitat. Teniu tota la informació al web classes.easycatalan.org. Allà veureu, doncs, els nivells que oferim, els horaris, els preus, també una descripció dels professors, que aquest trimestre tenim alguns professors nous… Sílvia: [1:32] Ah, mira, molt bé. Andreu: [1:33] I què més? Preguntes habituals… Sí, allà ho teniu tot, tots els dubtes que pugueu tenir, els teniu resolts, però si teniu més preguntes, també ens podeu escriure per Discord, per Instagram… bé, per on vulgueu, per qualsevol plataforma, que us contestarem. Què podem dir d'aquestes classes? O d'aquests trimestres. Que són 24 sessions, no?, són dues classes a la setmana, d'una hora cadascuna, en línia, com hem dit, i de màxim 6 persones, perquè el que ens interessa és que pugueu practicar, que tothom pugui participar activament, i per això normalment són entre 3 i 6 persones, els grups. Sílvia: [2:11] Això és molt important, que els grups siguin petitons i que tothom pugui participar, i a més a més, que sigui en línia, és que és tan pràctic! Vull dir, és que pots ser de viatge, pots ser a casa, pots ser a casa dels teus pares, allà on siguis, et pots connectar i continuar fent les classes. Andreu: [2:29] Totalment. Una altra cosa important és que tenim dos tipus de cursos. Tenim els cursos normals, diguéssim, que tenen teoria, exercicis i també molta pràctica, i cursos de conversa, que aquests estan centrats específicament en la interacció, en l'expressió oral. Sílvia: [2:47] I els cursos de conversa són genials per a totes aquelles persones que ja heu fet molta gramàtica, que ja sabeu moltes coses sobre la llengua, però que no us atreviu a arrencar-vos a parlar. Aquest és el curs que heu d'agafar! Andreu: [3:00] Exacte. Segons les vostres necessitats, us escaurà més un curs o un altre. Per tant, recordem la web classes.easycatalan.org i la data... Sílvia: [3:10] 29 de setembre. Andreu: [3:12] Sí, 29 o 30, segons si és un grup de dilluns-dimecres o un grup de dimarts-dijous. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations
180: Crear un hàbit (i mantenir-lo)
Tema del dia Molts de vosaltres us trobeu sovint en la situació en què comenceu una conversa en català amb un catalanoparlant i aquesta persona, automàticament, respon en castellà. És tan frustrant! Però hi ha persones que volen posar-hi remei. L'Anna Arqué, portaveu de Mantinc el català, ens parla de com ho poden fer els catalanoparlants (nadius i no nadius) per deixar aquest costum de canviar de llengua i adquirir l'hàbit de mantenir el català en totes les converses. Som-hi! Apunta't al nou Repte de 30 Dies! Comencem l'1 de setembre! Mantinc el català Web pròpia Instagram X YouTube Facebook Telegram Hashtags de Mantinc el català #HistòriesMantinc #RepteMantinc #repte21dies Bonus L'Anna ens parla de l'expressió més vell que l'anar a peu i la confusió que li va causar quan era petita. L'Andreu, al seu torn, també va tenir un moment de revelació amb l'expressió és llei de vida. Transcripció Andreu: [0:15] Hola a tothom! Benvinguts a un nou episodi del pòdcast d'Easy Catalan. Segur que a molts de vosaltres us ha passat que esteu parlant en català i de sobte la conversa canvia al castellà sense que sapigueu ben bé per què. I aleshores us venen al cap preguntes com: "Ho he dit malament?" "Tan horrible ha estat la meva pronúncia?" O inclús: "Val la pena seguir-ho intentant si sempre em canvien l'idioma?" A molts aprenents de català això us frustra i fins i tot pot desanimar-vos, però també hi ha catalanoparlants que estan decidits a posar-hi remei. Per això, avui tinc el plaer de conversar amb una convidada molt especial, l'Anna Arqué. L'Anna és una activista amb una llarga trajectòria en defensa de la llengua i la cultura catalanes, i actualment és la portaveu de la iniciativa Mantinc el Català. Potser ja n'heu sentit a parlar. És un moviment que vol conscienciar els catalanoparlants perquè deixin de canviar al castellà automàticament i mantinguin el català, sobretot quan parlen amb persones que l'estan aprenent o que l'entenen. En aquest episodi parlarem de Mantinc el Català, del Repte de 21 Dies que van organitzar i de com, tots nosaltres, tant si som nadius com si estem aprenent, podem contribuir a mantenir viva la llengua en el nostre dia a dia. Perquè cada conversa en català és una petita victòria, i avui veureu com entre tots podem guanyar-ne moltes. Abans de començar, però, deixeu-me recordar que falten molt pocs dies per començar el nostre nou Repte de 30 Dies a Easy Catalan. Per participar-hi, només cal que us feu membres de la comunitat des d'easycatalan.org/membership. Serà una oportunitat genial per crear l'hàbit, o continuar-lo, o enfortir-lo, de practicar el català cada dia, d'una manera divertida i pràctica, i amb el suport de tota la comunitat. Tema del dia Andreu: [2:04] I ara sí, Anna, hola, benvinguda! Anna: [2:07] Bon dia, Andreu. Moltes gràcies. Andreu: [2:09] Per començar, Anna, t'he presentat com a activista en defensa de la llengua i la cultura catalanes i com a portaveu de Mantinc el Català, però en realitat podria haver dit moltes més coses. A tu com t'agrada presentar-te? Anna: [2:21] Ah, em sembla perfecte, activista. Va ser una decisió conscient, la que vaig prendre fa ja molts anys, i per tant ja m'està bé, sí, sí. Andreu: [2:31] Perfecte. A més, ets la primera convidada lleidatana que tenim al pòdcast. Anna: [2:37] Eiii! Fantàstic! Està molt bé, que anem representant més aquesta part d'Occident, veritat? Andreu: [2:42] Els nostres oients ja estan acostumats a sentir el català de Lleida. Jo soc de Lleida, tot i que fa molts anys que visc a Barcelona, però bé, ja estan acostumats a sentir les "E" tancades, la "E" de Lleida… i han sentit a parlar moltíssim de la nostra ciutat. Anna: [2:58] Doncs això és fantàstic. Andreu: [2:59] Sí. Anna, t'he convidat perquè ens parlis una mica d'aquesta iniciativa, Mantinc el Català, que ja fa uns anys que funciona i que és molt activa a les xarxes i fora de les xarxes. Aleshores, per a qui no conegui Mantinc el Català, com l'explicaries? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations