The world of publishing has changed a great deal since you first founded Carcanet in 1969 with Peter Jones, Gareth Reeves, working from a farmhouse kitchen table. What is the magic ingredient meaning you have been able to adapt and evolve?
Publishing poetry is a tricky business. Your list comprises collections by established English language poets, new editions of work by deceased writers, and newcomers on the scene. Tell us about five of your lead titles in translation, and what makes each one so special.
Since making a living from writing – let alone poetry – is hard these days, do many of your poets run creative writing courses? Can you recommend a couple to our listeners?
Hear Michael Schmidt, publisher & co-founder of Carcanet Press, answer these questions and give unexpected insights as he talks about his love of literature and publishing poetry in translation.
Presented by Georgia de Chamberet | Produced by Rupert Such
Abdourahman Waberi in conversation with Georgia de Chamberet
Found in Translation | Fatima Daas discusses literary sensation, The Last One (French & English)
Found in Translation | Faïza Guène (author) & Sarah Ardizzone (translator) on Men Don’t Cry
Interview with Natasha Lehrer, translator of Consent by Vanessa Springora
Bridging the Divide #15 | Georgian author Beka Adamashvili & Tamar Japaridze on literary satire
Bridging the Divide #14 | Lucy Popescu interviews Goran Vojnović, Olivia Hellewell
Bridging the Divide #13 | Lucy Popescu & Natasha Lehrer discuss Nathalie Leger’s The White Dress
Bridging the Divide #12 | Georgia de Chamberet interviews publisher Philip Gywn Jones
Bridging the Divide #11 | Lucy Popescu interviews Tommy Wieringa and his translator Sam Garrett
Bridging the Divide #10 | Interview (en français): Tahar Ben Jelloun explique le terrorisme
Bridging the Divide #10 | Interview: Tahar Ben Jelloun, On Terrorism
Bridging the Divide #9 Guest interview | Christopher MacLehose, founder of MacLehose Press
Bridging the Divide #8 | Lars Mytting (author) Deborah Dawkin (Translator) The Bell in the Lake
Bridging the Divide #7 | Lucy Popescu (Journalist) Lulu Norman (translator) on Aziz Binebine
Bridging the Divide #5 | Interview : James Womack, translator
Bridging the Divide #4 | Interview: Anne Meadows (Granta) Jamie Lee Searle (translator)
Bridging the Divide #3 | Interview: Rose (Eland) Robyn Marsack (translator)
Bridging the Divide #2 | Interview : Adam Freudenheim, Pushkin Press
Bridging the Divide #1 | Interview : J.S. Margot, author
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
The Art of War
Just So Stories
Fresh Air
Myths and Legends