关注微信公众号“为你读英语美文”,获取更多图文资料
关注新浪微博“为你读英语美文”,和我们互动
主播:黄茜
地点:西班牙 巴塞罗那
Some call me
nature.
Algunos me llaman naturaleza,
有人称我为大自然
Others call me
“Mother Nature.”
otros me llaman madre naturaleza.
也有人叫我大自然母亲
I've been here for
over 4.5 billion years.
He estado aquí por más de cuatro
mil millones de años,
我已经度过了40亿年
22,500 times
longer than you.
veintidós mil quinientas
veces más que tú.
是你们人类存在时间的两万两千五百倍
I don't really
nee...
关注微信公众号“为你读英语美文”,获取更多图文资料
关注新浪微博“为你读英语美文”,和我们互动
主播:黄茜
地点:西班牙 巴塞罗那
Some call me
nature.
Algunos me llaman naturaleza,
有人称我为大自然
Others call me
“Mother Nature.”
otros me llaman madre naturaleza.
也有人叫我大自然母亲
I've been here for
over 4.5 billion years.
He estado aquí por más de cuatro
mil millones de años,
我已经度过了40亿年
22,500 times
longer than you.
veintidós mil quinientas
veces más que tú.
是你们人类存在时间的两万两千五百倍
I don't really
need people.
Yo no necesito a la gente,
我并不需要人类
But people need
me.
pero la gente necesita de mí.
人类却离不开我
Yes, your future
depends on me.
Sí, tu futuro depende
en mí.
是的,你们的未来取决于我
When I thrive, you
thrive
Cuando yo prospero, tú prosperas,
如果我繁盛,你们也会繁盛
When I falter, you
falter.
cuando yo vacilo, tú vacilas,
如果我衰败,你们也会衰败
Or worse.
o aún peor.
甚至更糟
But I've been here
for eons.
Pero he estado aquí por miles
de años.
我已经存在了亿万年
I have fed species
greater than you.
He alimentado a especies más grandes
que la tuya,
我养育过比你们强大得多的物种
And I have starved
species greater than you.
he matado de hambre a especies más grandes
que la tuya.
也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而死亡
My oceans.
Mis océanos,
我的海洋
My soil.
mi suelo,
我的土地
My flowing
streams.
mis torrentes de agua,
我的河流
My forests.
mis bosques,
我的森林
They all can take
you or leave you.
todos ellos pueden acompañarte, o dejarte.
他们都可以左右人类的存在
How you choose to
live each day,
Cómo escojas vivir
cada día,
你们如何选择每天的选择,
whether you regard
or disregard me,
sea considerándome o igno
View more