微信公众号:为你读读英语美文
主播:熊叔
坐标:上海
It
Is Not Always May
人生不总是阳光明媚
作者:朗费罗,H.W.
The sun is bright, - the air is clear,
阳光明媚,空气清新,
The darting swallows soar and sing.
轻捷的燕子在飞来飞去地啼叫,
And from the stately elms I hear
从那参天榆木的繁茂枝叶中,
The bluebird prophesying spring.
我听到了知更鸟在预报春天的来到。
So blue you winding river flows,
远处蜿蜒流淌的河流那么的湛蓝,
It seems an outlet from the sky,
就像这河水原是从天上泻来,
Where waiti...
微信公众号:为你读读英语美文
主播:熊叔
坐标:上海
It
Is Not Always May
人生不总是阳光明媚
作者:朗费罗,H.W.
The sun is bright, - the air is clear,
阳光明媚,空气清新,
The darting swallows soar and sing.
轻捷的燕子在飞来飞去地啼叫,
And from the stately elms I hear
从那参天榆木的繁茂枝叶中,
The bluebird prophesying spring.
我听到了知更鸟在预报春天的来到。
So blue you winding river flows,
远处蜿蜒流淌的河流那么的湛蓝,
It seems an outlet from the sky,
就像这河水原是从天上泻来,
Where waiting till the west-wind blows,
望天上,在冬天的西风吹来之前,
The freighted clouds at anchor lie.
载着水珠的云彩总在静静地休憩。
All things are new; - the buds, the leaves,
万象在更新;新顶出的嫩芽,嫩叶
That gild the elm-tree's nodding crest,
把榆树摇曳的...
View more