为你读英语美文·第349期 《生命的波纹》
主播:雲昊
坐标:奥地利·格拉茨
公众号首播
The Splashes of Life
《生命的波纹》
My grandfather took me to the fishpond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone.
在我七岁那年,我的祖父来到田边的一个池塘。他让我丢一颗石子到水中,并嘱咐我仔细观察石子所激起的水波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。
"You may cr...
为你读英语美文·第349期 《生命的波纹》
主播:雲昊
坐标:奥地利·格拉茨
公众号首播
The Splashes of Life
《生命的波纹》
My grandfather took me to the fishpond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone.
在我七岁那年,我的祖父来到田边的一个池塘。他让我丢一颗石子到水中,并嘱咐我仔细观察石子所激起的水波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。
"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said.
他说:“在生命的水面上,你也许能激起许多波纹,而你所激起的波纹也会打破别人的平静,”
"Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."
“要谨记,对你所激起的波纹中所包含的东西负责,因为这些东西会接触、影...
View more