Neste episódio, Mayra e Bruna conversam com a convidada Sofia Soter, tradutora, escritora e copydesque e discutem sobre o que faz uma boa tradução. Basta ser fluente em outra língua ou é necessário algo mais?
Vinho da vez:
Bruna e Mayra bebem...
Lovely Rita - vinho branco Sauvignon Blanc meio seco (Chile)
Siga a Sofia Soter nas redes sociais e confira os trabalhos dela:
@sofiasoter no twitter e @miss_sofia no instagram
Livros: Perigo: Garotas Unidas!: https://amzn.to/3sRijtx
*Beba com moderação.
- Apoie o Wine About It no Catarse e receba conteúdo exclusivo: bit.ly/CatarseWAI
EP 80: Por que não tem no Brasil, meninas?
EP 79: O bom, o mal e o insalubre da cultura de fã, com Mikannn
EP 78: Prêmios Literários importam? (pra quem?)
EP 77: Heartstopper
EP 76: A literatura é a base da cultura pop (com Milena Enevoada)
EP 75: Livros parados na estante e o consumo de livros
EP 74: Olhos de cão azul - Gabriel Garcia Márquez
EP 73: Terror: o que te dá medo?
EP 72: Livros com mais de um gênero
EP 71: Os livros bons e ruins que marcaram nossas vidas
EP 70: E acabou... mais uma vez!
EP 69: Sim, esse é um episódio sobre sexo (na literatura), com Isabelle/Bárbara Morais
EP 68: De olho nela (e na vida des outres)
EP 67: Pachinko, uma história de gerações
EP 66: Como influenciar pessoas e ganhar coisas de graça? (Ou por que essa não é a pergunta que deveríamos fazer...)
EP 65: Fique comigo e mais um livro sobre maternidade?
EP 64: Livros que nos ensinaram o que não aprendemos na escola (e o ciclo das batatas)
EP 62: O Impulso e os dilemas invisíveis da maternidade
EP 61: O que aprendemos sobre vinhos em 2 anos de podcast?
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Great Expectations
Anne of Green Gables
Fresh Air
Myths and Legends