Laowaicast - подкаст про Китай
Society & Culture:Places & Travel
Виталий Андреев исследует и переводит тайваньскую литературу и с ним мы поговорили о самом разном, но островном:
Музыка: 洪一峰 《思慕的人》 The One I Yearn For (by Yi-Feng Hong)
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
30 лет в Китае и воспоминания люсюэшэна в Чанчуне
Анна Фомина - преподавание русского в Китае, сейчас и 20 лет назад
Георгий Алексеевич - китайский взгляд на российский бизнес
Лариса Смирнова - когда китайское кино коснется кинозрителей
Ли Хэ “Южный Парк” - часть 1
Фан Фэй - китайская диаспора в Москве в 2023 году
Чайные стихи или чаши для любителей чая
Виктор Башкеев и его перевод Даодэцзина
Никита Михайлов - в сети переводчиков
Евгения Жукова - аудирование, шаблоны, заклинания
Глеб Федоров - медиакитаистика и вопросы освещения Китая
Владимир Жданов - возвращенец и локализатор
Надежда Шаталова - соревновательный китайский
Илья Гутов^ доиграться до под небес
Жан Просянов: кино и китайцы
Олег Калинин - преподавание китайского и когнитивные способности
Дима Аверкиев: дизайн электроники
Лана Саванович - охота за головами экзекутивов
Виктор Башкеев: история и тайцзи
Павел Бызов: китайский в Боброве это не анекдот
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Concrete Pastures Podcast
The Atlas Obscura Podcast
Frequent Miler on the Air
Points Talk with the Travel Mom Squad
Amateur Traveler Travel Podcast