Arche - samtal om psykoanalys, humaniora, konst och arkitektur
Society & Culture
Per Magnus Johansson reflekterar kring förhållandet mellan att tolka, att tyda och att översätta, liksom att diskutera den svenska översättningstraditionen av Sigmund Freuds verk och dess förhållande till de engelska och franska översättningarna av Freuds teoribildning. Vad är, för att ta ett relevant exempel, skillnaden mellan det omedvetna och det undermedvetna?
Per Magnus Johansson är psykolog, psykoterapeut och specialist i klinisk psykologi, privatpraktiserande psykoanalytiker, docent i idé- och lärdomshistoria vid Göteborgs universitet och författare.
Inspelat på Göteborgs Stadsbibliotek, 7 februari 2024.
Ett arrangemang av Göteborgs Förening för filosofi och psykoanalys och Göteborgs stadsbibliotek
Om svartsjuka
A conversation with Marie Darrieussecq
Psykoanalysens ställning idag - från Göteborgs-Postens scen på Bokmässan 2022
Väggarna har ordet - Paris Maj 1968
Om Lars Noréns Nattvarden
En psykoanalytikers väg
Maxim Grigoriev, Mikaela Blomqvist och Per Magnus Johansson om ryska litteraturen och exilen.
Det okända
Om lidande - med Per Magnus Johansson
Psykoanalys och politik
Om tvångssyndrom och OCD
Den psykiska ohälsan - en tanke
Arkitektliv: Gert Wingårdh i samtal med Per Magnus Johansson och Johan Linton
Trilogin Corona - En psykoanalytikers dagbok
Att arbeta i en mångkulturell stadsdel
Konsten att lyssna
Postmodern kärlek - del 2
Över- och underdiagnostik inom psykiatrin
Agnes Heller
Om felprestationer - med Per Magnus Johansson
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Just Dumb Enough Podcast
Voices of Misery Podcast
House of Whimsical Terror
Stuff You Should Know
Timcast IRL