This week, we present Part 2 of Rachel’s interview with Alma Partida (@aacforyouandme on Insta), Sarah Lee (@aac_together), Melissa Tapia (@hablame_de_language), and Maria De Leon (@code.switch.slp) about Bilingüe AAC, a platform that supports evidence-based, culturally affirming Spanish AAC. In this segment of the interview, the Bilingüe AAC team provides lots of useful information, including research that supporst bilingualism for AAC users, some of the myths of bilingual AAC, and information you can share with families who are hesitant to teach an AAC user two languages. To listen to Part 1 of this interview, click here.
Before the interview, Rachel and Chris answer a question posed by Patreon member Anna, who has a 15-year-old autistic son who is a complex communicator and AAC user. He has a verbal vocabulary of around 200 words, and a more limited AAC vocabulary. Her son went to a well-regarded ABA school, where they they used AAC to only teach only fringe words and as a backup to verbal speech when they couldn’t understand him. His mother learned more about AAC implementation and moved him to a new school. Now, the new SLP wants her son to use a different vocabulary template (in his case, Crescendo for Proloquo2go) that better supports core language, and Anna wanted to know how best to transition her son from his old vocabulary template to his new one.
Key ideas this week:
🔑 When teaching AAC to a student in two different languages, we can take a “Cross Linguistic” or a Bilingual approach. The Cross-Linguistic approach has the SLP or teacher doing one day of AAC implementation/language therapy in Spanish and another in English. The Bilingual approach, which is recommended for monolingual therapists, teaches both languages at the same time (e.g. teaching “water” and "agua" at the same time).
🔑 Monolingual (e.g. English-speaking only) therapists and teachers should try to teach vocabulary to bilingual students in both their languages. This sends the message “Your culture is OK,” even if we can only teach one word at a time. If you aren’t as strong in their first language, tell the student “Let’s learn this together,” or “You can teach me”. It goes a long way to build trust and rapport with the student and their family.
🔑 If you are hearing that a student is “not motivated by anything,” it is better to say “they aren’t motivated by anything yet.” One idea is to consider their sensory needs and interests. If we are able to do a deep dive into those interests, we may find something to help a student regulate their sensory needs, or find something that they simply enjoy (e.g. touching shaving cream) that will motivate them to communicate.
Links this week:
King, M., Lim, R., Romski, M. (2021). Language experience, cognitive skills, and English and Spanish semantic abilities in bilingual children with typical development and language impairments.
McNamara, E. (2018). Bilingualism, Augmentative and Alternative Communication, and Equity: Making a Case for People With Complex Communication Needs
Bilingüe AAC has pages with freebies in both English and Spanish, including a “Common Bilingualism Myths” visual.
Visit talkingwithtech.org to access previous episodes, resources, and CEU credits that you can earn for listening to TWT episodes!
Help us develop new content and keep the podcast going strong! Support our podcast at patreon.com/talkingwithtech!
Kathryn Dorney: Using Core Words and Aided Language Input to Teach Preschool Children with ASD
ATIA 2020 - Part 2: Building AAC Capacity, Dynamic AAC Assessment, Breaking Through Implementation Barriers, and More
ATIA 2020 - Part 1: AAC in the Classroom, Visual Scene Displays, & More
Hannah Foley: Full-Time AAC User & Future AAC Specialist
Jane Odom: Takeaways from the Future of Ed Tech Conference
Matt Levac & David Reno - Partnering with Students to Make New Assistive Technology
Alyssa Hillary Zisk - Experiences of a Part-Time AAC User Researching and Writing About AAC
Interviews from ASHA 2019 - Part 4
XPN Holiday Episode 2019
Interviews from ASHA 2019 - Part 3
Interviews from ASHA 2019 - Part 2
Interviews from ASHA 2019 - Part 1
Nicole Bender - Moving Abroad to Support People with Complex Communication Needs
Small Talks III: Brian Whitmer, Brandi Lee Wentland, Kathy Howery, Shaun Pearson, & Kelly Key
Catherine Fredericks - Increasing AAC Buy-in with Parents and Teachers in the Schools
Amanda Scheriff - Practical Strategies Supporting Literacy & Language for AAC Users
Sarah Gregory - Promoting Authentic Inclusion & Social Belonging for AAC Users
Lisa Erwin-Davidson: Researching Core Language & AAC for Preschool Children
David Tobin: Using Audio-Based, Wordless Stories to Generate Language & Foster Creativity
Brandi Lee Wentland: Strategies for AAC Collaboration with Behavior Analysts, SLPs, & More
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Navigating Life After 40
Teaching Learning Leading K-12
Regenerative Skills
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast