"Бель Летр" – вдохновляющие книги для современных женщин
Яна Грецова из молодого издательства "Бель Летр" рассказывает о нежном романе "Прекрасная как река" канадской писательницы Мелиссы Перрон, об истории шеф-повара мишленовского ресторана Лиз Клермон из книги Анн-Гаэль Юон "Чем звезды обязаны ночи", о нашумевшем историческом романе Дамьена Роже "Почетные арийки" о коллаборационном статусе и моральном выборе некоторых еврейских женщин, желающих сохранить свое высокое положение в обществе, несмотря на полную смену власти во Франции в годы Второй мировой войны.О том, какой многогранной и глубокой стала сегодня женская проза и почему это произошло, говорим в этом выпуске.Участники:Яна Грецова, главный редактор издательства "Бель Летр".Автор и ведущая программы Наталья Ломыкина.Такого Telegram-канала, как у нас, нет ни у кого. Он для тех, кто хочет делать выводы сам.
"Тринадцать друзей Пушкина" и вы
"Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты". В этом выпуске говорим об Александре Сергеевиче Пушкине и его окружении с писателем, филологом, сотрудником Государственного музея А.С. Пушкина Анной Хрусталевой, автором книги "Тринадцать друзей Пушкина".
Читаем с детьми и о детях
В этом выпуске обсуждаем самые яркие новинки издательства "Самокат" для чтения вместе с детьми (как, например, повесть "Волк" Саши Станишича о том, как быть, если ты стал свидетелем травмы) и для чтения о детях (как подробное летнее руководство психолога Екатерины Мурашовой "Детство в режиме онлайн").
Лучшие книги для отпуска
В этом выпуске выбираем самые увлекательные новинки для отпуска вместе с главным редактором рекомендательного книжного сервиса ReadRate Анастасией Ханиной: "У меня к вам несколько вопросов" Ребекки Маккай, "Дом лжи" Дэвида Эллиса, "Миссис Харрис едет в Париж" и другие романы, писатель Шамиль Идиатуллин делится своим списком "Книг на все времена".
Ирина Лейк: это история о страхе, о мести и о любви
В этом выпуске писатель и переводчик Ирина Лейк представляет новую книгу "История Аптекаря, райских птиц и бронзовой головы слона" о махинациях и подделках в мире высокого искусства и детских травмах, а еще рассказывает о том, как рождаются сказки для детей и взрослых, объясняет, почему после перевода сложного и сокрушительного романа "Тирза" Арнона Грюнберга тянет писать хулиганские истории мафии с подоконника, и соглашается, что роман "День между пятницей и воскресеньем" действительно сказка для взрослых и надо просто честно признаться себе, что у каждого есть потребность в историях, где добро побеждает зло, а настоящая любовь существует.