מדברים בניגון | הרב בני קלמנזון
Music:Music History
כשמתרגמים שיר, האם חייבים להיצמד למקור? איך אפשר להשתמש במדיום של השיר כדי להעביר מסר, ואולי אפילו לעקוץ? בפרק השני מתוך שלושה נמשיך נדגים את השימוש שנעשה בשפת האמנות והניגון בתקופת הציונות דרך מוטיב ה"עץ".
קישור לשירים הכתובים: https://drive.google.com/file/d/1zK_aP5dtMpEe1nX7ppJKTH6s7mZVCXwr/view?usp=share_link
האזנה נעימה!
-- -- -- -- --
💬- הצטרפו ל 💬קבוצת הווצאפ השקטה של הסכתי עתניאל! להתעדכן ראשונים על תכנים חדשים - https://chat.whatsapp.com/BTCrojCJPGZ6vMqADTj3JZ
-- -- -- -- --
מוזמנים לנסות גם את ההסכתים האחרים שלנו:
🎙️🕯- יארצייט | דמויות מפתח ביהדות -
https://blog.pod.link/1648044434
🎙️💭- אקשיבה | הרב ראם -
https://pod.link/1607143246
🎙️🕰️- מקשיבים לזמן | הרבנים אמנון דוקוב ומתניה שטרנברג -
https://pod.link/1582775919
🎙️🌀 - שיחות על יהדות ומדיטציה | הרב אייל אלפייה -
pod.link/1654390049
Create your
podcast in
minutes
It is Free