La Voix des Danois est une série de podcasts sur la littérature danoise qui va nous faire découvrir un ouvrage qui vient d’être traduit et publié en France. La série est présentée par Catherine Poher en partenariat avec le Festival Les Boréales.
Dans cet épisode, Catherine Poher nous présente le roman Agathe d’Anne Cathrine Bomann – un roman intimiste, profond et touchant sur la nature humaine et ses fêlures, sur les rencontres et le désir.
Soixante-douze ans passés, un demi-siècle de pratique et huit cents entretiens restants avant la fermeture de son cabinet : voilà ce qu’il subsiste du parcours d’un psychanalyste en fin de carrière. Or, l’arrivée imprévue d’une ultime patiente, Agathe Zimmermann, une Allemande à l’odeur de pomme, renverse tout. Fragile et transparente comme du verre, elle a perdu l’envie de vivre.
Née en 1983, Anne Cathrine Bomann est psychologue et vit à Copenhague. Elle est douze fois championne danoise de tennis de table et conquiert maintenant le monde littéraire. Traduit dans une vingtaine de langues, Agathe est son premier roman.
Roman traduit du danois par Inès Jorgensen, Éditions La Peuplade, août 2019.
Manuscrit : Catherine Poher
Production et adaptation : Mette Kruse
Studio : Munck Studios, Copenhague
Musique originale, son et montage : Elke Laleman
Photo : ©Agnete Schlichtkrull
Extraits de musique : Konstantin Emelyanov plays Tchaikovsky (2021) : The Seasons, Op. 37a: VI. June “Barcarolle”, 2:10, JSC "Firma Melodiya". Frank Zappa (1979) : Watermelon in Easter Hay, 5:28, Zappa Records
© 2021 Le Bicolore, La Maison du Danemark, Paris, France
Create your
podcast in
minutes
It is Free