Join Ads Marketplace to earn through podcast sponsorships.
Manage your ads with dynamic ad insertion capability.
Monetize with Apple Podcasts Subscriptions via Podbean.
Earn rewards and recurring income from Fan Club membership.
Get the answers and support you need.
Resources and guides to launch, grow, and monetize podcast.
Stay updated with the latest podcasting tips and trends.
Check out our newest and recently released features!
Podcast interviews, best practices, and helpful tips.
The step-by-step guide to start your own podcast.
Create the best live podcast and engage your audience.
Tips on making the decision to monetize your podcast.
The best ways to get more eyes and ears on your podcast.
Everything you need to know about podcast advertising.
The ultimate guide to recording a podcast on your phone.
Steps to set up and use group recording in the Podbean app.
Join Ads Marketplace to earn through podcast sponsorships.
Manage your ads with dynamic ad insertion capability.
Monetize with Apple Podcasts Subscriptions via Podbean.
Earn rewards and recurring income from Fan Club membership.
Get the answers and support you need.
Resources and guides to launch, grow, and monetize podcast.
Stay updated with the latest podcasting tips and trends.
Check out our newest and recently released features!
Podcast interviews, best practices, and helpful tips.
The step-by-step guide to start your own podcast.
Create the best live podcast and engage your audience.
Tips on making the decision to monetize your podcast.
The best ways to get more eyes and ears on your podcast.
Everything you need to know about podcast advertising.
The ultimate guide to recording a podcast on your phone.
Steps to set up and use group recording in the Podbean app.
In an online meeting with Sri Ramana Center, Houston, on 2nd November 2024, Michael James discusses Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham, verses 23 and 24:
Verse 23:
அதுவேமுக் கியவிதய மதன்கண்ணிவ்
வகிலமுமே யமர்ந்தி ருக்கு
மதுவாடி யெப்பொருட்கு மெல்லாச்செல்
வங்கட்கு மதுவே யில்ல
மதனாலே யனைத்துயிர்க்கு மறிவதுவே
யிதயமென வறைய லாகுஞ்
சிதையாநிற் குங்கற்போற் சடவுடலி
னவயவத்தோர் சிறுகூ றன்றால்.
aduvēmuk khiyavidaya madaṉgaṇṇiv
vakhilamumē yamarndi rukku
maduvāḍi yepporuṭku mellāccel
vaṅgaṭku maduvē yilla
madaṉālē yaṉaittuyirkku maṟivaduvē
yidayameṉa vaṟaiya lāhuñ
cidaiyāniṯ kuṅgaṯpōṯ jaḍavuḍali
ṉavayavattōr siṟukū ṟaṉḏṟāl.
பதச்சேதம்: அதுவே முக்கிய இதயம். அதன்கண் இவ் அகிலமுமே அமர்ந்து இருக்கும். அது ஆடி எப் பொருட்கும். எல்லா செல்வங்கட்கும் அதுவே இல்லம். அதனாலே, அனைத்து உயிர்க்கும் அறிவு அதுவே இதயம் என அறையல் ஆகும். சிதையாநிற்கும் கல் போல் சட உடலின் அவயவத்து ஓர் சிறு கூறு அன்று; ஆல்.
Padacchēdam (word-separation): aduvē mukkhiya idayam. adaṉgaṇ i-vv-akhilamumē amarndu irukkum. adu āḍi e-p-poruṭkum. ellā selvaṅgaṭkum aduvē illam. adaṉālē, aṉaittu uyirkkum aṟivu aduvē idayam eṉa aṟaiyal āhum. sidaiyāniṯkum kal pōl jaḍa uḍaliṉ avayavattu ōr siṟu kūṟu aṉḏṟu; āl.
English translation: That alone is the principal heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever. It alone is the home for all riches. Therefore it, the awareness for all sentient beings, is what is declared as the heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body.
Explanatory paraphrase: That alone is the principal [first, foremost, primary and preeminent] heart. In it this entire universe is residing. It is the mirror for all things whatsoever [the mirror in which each and every thing appears]. It alone is the home for all [spiritual] riches [everything of real value]. Therefore it, [which is] the awareness [the original and fundamental awareness, ‘I am’] for all sentient beings, is what is declared as the [real] heart. It is not a small portion in part of the perishable, stone-like insentient body [the body, which is perishable (or mortal) and insentient like a stone].
Verse 24:
ஆதலினா லறிவுமய மாஞ்சுத்த
விதயத்தே யகத்தைச் சேர்க்குஞ்
சாதனையால் வாதனைக ளொடுவாயு
வொடுக்கமுமே சாருந் தானே.
ādaliṉā laṟivumaya māñśuddha
vidayattē yahattaic cērkkuñ
sādhaṉaiyāl vādaṉaiga ḷoḍuvāyu
voḍukkamumē sārun tāṉē.
பதச்சேதம்: ஆதலினால், அறிவுமயம் ஆம் சுத்த இதயத்தே அகத்தை சேர்க்கும் சாதனையால், வாதனைகளோடு வாயு ஒடுக்கமுமே சாரும் தானே.
Padacchēdam (word-separation): ādaliṉāl, aṟivumayam ām śuddha idayattē ahattai sērkkum sādhaṉaiyāl, vādaṉaigaḷoḍu vāyu oḍukkamumē sārum tāṉē.
English translation: Therefore by the means of fixing the mind in the pure heart, which is composed of awareness, complete dissolution of breath along with inclinations will be achieved automatically.
Explanatory paraphrase: Therefore by the sādhana [means or steady and persistent practice] of fixing the mind [attention] in the pure heart, which is composed of awareness [the clear, infinite and eternal awareness ‘I am’], complete [and hence permanent] dissolution [or cessation] of vāyu [breath, prāṇa or life] along with vāsanās [inclinations, namely viṣaya-vāsanās, inclinations to seek happiness in anything other than oneself] will be achieved automatically [or spontaneously].
This episode can also be watched in ad-free video format on our Vimeo channel or on our YouTube channel. compressed audio in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from MediaFire .
2026-02-19
343
2026-02-14
301
2026-01-31
350
2026-01-29
385
2026-01-28
258
2026-01-24
330
2026-01-18
355
2026-01-14
401
2026-01-06
490
2026-01-01
407
2025-12-29
451
2025-12-15
480
2025-12-05
507
2025-12-01
516
2025-11-25
523
Create your
podcast in
minutes
It is Free