Maghrib in Past & Present | Podcasts
Education
Episode 44: La sociolinguistique de l'écrit dans le Trans-Sahara
Basé sur des re-conceptualisations récentes de l'échange culturel et linguistique dense entre le Maghreb, le Sahara et le Sahel - un espace que Pr. Fiona McLaughlin appelle ici le Trans-Sahara - ce podcast se focalise sur l'écriture transsaharienne comme une pratique socialement intégrée. L'espace trans-saharien se caractérise non seulement par le plurilinguisme, mais aussi par le plurigraphisme, ou l'utilisation de systèmes d'écritures multiples, notamment le tifinagh, l'arabe, et le latin. Dans ce podcast, le Pr. Fiona McLaughlin, professeure de sociolinguistique à l'University of Florida, présente un certain nombre de sujets prometteurs dans le domaine émergent de la sociolinguistique de l'écriture qui pourraient potentiellement enrichir notre compréhension de la culture de l'écriture dans le Trans-Sahara. Plutôt que de se concentrer sur des textes historiques ou des textes d'érudits, ce podcast plaide en faveur de l'examen des pratiques d'écriture vernaculaires quotidiennes qui vont au-delà des contraintes des systèmes normatifs d'alphabétisation. Les exemples incluent l'utilisation quotidienne de l'alphabet arabe dans l'écriture des langues sénégalaises et l'usage des langues dans la sphère publique dans le nord du Mali. Le but ultime de ce podcast est toutefois de stimuler les discussions sur les pratiques d'écriture populaires dans la région du Trans-Sahara.
La conférence de Pr. Fiona McLaughlin est programmée dans le cadre du cycle de conférences « Études sahariennes », a été co-organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC). Elle a eu lieu le 25 avril 2018 au CEMA, Oran. Dr. Karim Ouaras, sociolinguiste à l'Université de Mostaganem, chercheur associé au CRASC, et Directeur-Adjoint du CEMA a présenté la conférencière et modéré le débat.
Nous remercions Dr. Tamara Turner, Ethnomusicologue et chercheure à Max Planck Institute for Human Development, Center for the History of Emotions pour son interprétation de Sidna Boulal du répertoire Hausa du Diwan (Hausa Sug).
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).
Memoirs, Memory, and the History of the Tunisian Left
Conversation with Lisa Anderson and Tarek Kahlaoui: Reflections on Tunisia's State Building History and Contemporary Democratization Experience
"Willis from Tunis, 10 ans et toujours vivant!" - Entretien avec Nadia Khiari
Constitution-Making Processes During Democratization: Egypt and Tunisia after the 2010/11 Uprisings
Oran, The Plague and COVID 19
En hommage à feu Pr. Abdelkader Lakjaa
Maghrébins en Méditerranée: Complicités corsaires maghrébines à l'époque moderne entre Méditerranée et Atlantique
Why is the "everywhere war" mostly in the Middle East and North Africa?
Medieval Ifriqiya & the Emergence of the Hafsid Dynasty
The “Student Question” in Tunisia: Between the Attraction of Leftism and the Steamroll of Authoritarian Paternalism (1963-1979)
The Transmission and Effectivity of the Ma’luf Tradition, an Andalusian Music within Tunisia and Libya
The Buffalo Agency: Maghribi Ibadis in Cairo, 1850-1950
L'anthropologie des pratiques langagières dans le contexte maghrébin
Economic Justice and Global Political Trends: Framing the Fight over Populism
France's Shattered Empire: Fascism and Republicanism in Colonial Tunisia, 1931-1944
Rencontre autour de l’ouvrage : La scientificité de l’empirisme en sociologie
Building Habitat: The Atelier des Bâtisseurs in North Africa and Beyond
The Arab Transformations Project
No Country for Young Men
Algérie, une autre histoire de l’indépendance. Trajectoires révolutionnaires des partisans de Messali Hadj
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Navigating Life After 40
Teaching Learning Leading K-12
Regenerative Skills
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast