How can we help our students take the imaginative leap into a new culture and place, and get them excited about learning through the target language? What can we do to create a culturally meaningful, fairer, more purposeful, and less contrived MFL curriculum in the UK? Would these ideas also help students learn the target languages or just make teaching more difficult? In the second part of our conversation, Cate and MflTransform discuss what we could and perhaps should be including in the languages curriculum.
Episode 25: What was language learning like 400 years ago?
Episode 24: Speak standard English!
Episode 23: Grammar... friend or foe?
Episode 22: Speech and language therapy.
Episode 21: EAL – where to start?
Episode 20: How can we navigate bilingual education?
Episode 19: Why study languages at university?
Episode 18: Trolling, trust and language education.
Episode 17: Time for a communication revolution?
Episode 15: How do we transform the MFL curriculum?
Episode 14: Why translation is important.
Episode 13: What if we taught language through poetry?
Episode 12: How does writing poetry help us find our voice?
Episode 11: What happens if your voice is silenced?
Episode 10: Have we got our approach to teaching language right?
Episode 9: How can we play with language through talk, poetry and writing?
Episode 8: How can linguistics help teachers?
Episode 7: What's in an accent?
Episode 6: How can Shakespeare help us talk to each other?
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Meaningful Life with Andrew G. Marshall
The No-Frills Teacher Podcast
Heal, Survive & Thrive!
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast