Welcome to the 10th and final episode of the Coffee Break French Show! We're rounding off this series by exploring two phrases that French learners often mix up - à cause de and grâce à (both translated as: "because of" in English). Join us for this episode as we discuss the subtleties of these phrases and unravel the positive and negative nuances they bring to expressions in French.
➡️ Click here to access the blog article and worksheet that accompany this lesson ⬅️
Like the Coffee Break mugs featured in our episodes? Click here to purchase your own!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
CBF-ER 1.02 | Menton, la Perle de la France
CBF-ER 1.01 | En Route pour la Côte d'Azur
En Route avec Coffee Break French - Season Preview
Announcing En Route avec Coffee Break French
Celebrating 9 years of Radio Lingua
CBF 4:40 | C'est or il est?
CBF 4:39 | Tricky pronouns
CBF 4:38 | Focus on idiomatic expressions
CBF 4:37 | The imperfect tense and idiomatic expressions
CBF 4:36 | When to use the subjunctive
CBF 4:35 | Useful idiomatic expressions
CBF 4:34 | Placement of adjectives and idiomatic expressions
CBF 4:33 | Interesting idiomatic expressions
CBF 4:32 | Agreement of preceding direct objects
CBF 4:31 | Grammar review and idiomatic expressions
CBF 4:30 | New vocabulary and idiomatic phrases
CBF 4:29 | Using the subjunctive with jusqu'á ce que
CBF 4:28 | More triggers for the subjunctive
CBF 4:27 | The pluperfect tense
CBF 4:26 | Idiomatic expressions and interesting vocabulary
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Coffee Break Spanish
Coffee Break German
Coffee Break Italian
Coffee Break Chinese
My Daily Phrase German