O acesso à documentação é parte importante do exercício da cidadania. A partir deles é possível exigir direitos, ser contemplado em programas sociais e outras políticas de inclusão e participação social. Contudo, no caso de migrantes e refugiados, a regularização da situação migratória e o acesso à documentação básica no Brasil pode ser mais complicado. As dificuldades de se expressar em outro idioma, o desconhecimento de como funciona a burocracia no novo país, e a própria acolhida em serviços e repartições são problemas comuns no cotidiano dessas pessoas.
Neste primeiro episódio da série Dibubukitane contamos como essas dificuldades aparecem na experiência de pessoas indígenas refugiadas da etnia Warao. Com a crise política e a instabilidade econômica na Venezuela, muitos venezuelanos e venezuelanas tiveram de deixar suas casas em busca de melhores condições de vida. No caso de povos indígenas, os efeitos da crise se somaram a outras violências históricas e violação aos direitos humanos já vividas por eles. A partir da sua chegada ao Brasil em 2014, essa população de migrantes e refugiados indígenas foi se interiorizando e hoje encontra-se em diversas cidades brasileiras. Frente a essa realidade, problemas com acesso à documentação se tornam mais comuns pelos modos de funcionamento dos órgãos públicos em cada contexto.
No episódio de hoje, contamos sobre a importância e função da regularização da situação migratória e do acesso à documentação básica para os Warao, os caminhos para sua obtenção e como ela pode ser obtida. Nossas histórias partem de experiências em algumas dessas tantas cidades em que os Warao tem vivido e podem ser uma forma de pensar estratégias comuns para garantia dos direitos fundamentais dessas pessoas.
Dibubukitane é um podcast voltado para a construção de alternativas para lidar com a vida em um novo país voltado para indígenas refugiados da etnia Warao e outros migrantes.
O projeto é parte do Observantropologia, podcast do Observatório Antropológico. Para esta série,contamos com financiamento do Fundo Casa Socioambiental, e apoio institucional da UNILA, UFPB, UFRN, UFRPE e LACED/Museu Nacional. Neste episódio ouvimos as vozes de Abel Calderón Moreno, Epifânio Moreno, Freddy Cardona, João Chaves, Luciana Menéndez, Roberto Leite, Rafael Rattia e Wdson Fernandes. A narração em português é de Lux Ferreira Lima, em espanhol de Angela Facundo, Luis Mesa e Luciana Menendes. Tradução e narração em Warao de Darwin Jesus Borja. Transcrições de Izadora Vieira e Valclécia Soares. A coordenação de pesquisa, entrevistas e checagem é de Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa e Rita de Cássia Melo Santos.
As músicas de trilha são Serayo(canto Warao compilado na coletânea do Ministério del poder popular de los pueblos indigenas de Venezuela) e música de fundo composta pela Riddman Prodcution. A vinheta de abertura faz parte das aulas de alfabetização para o povo Warao da Associação Sal da Terra. A música é de Matheus Sol Sol com letra do povo Warao. A imagem que ilustra o card do episódio faz parte do acervo da ACNUR (2021)
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/antropotretas/messageespraiando - Erva Brava #04
destalar o fumo - Erva Brava #03
Os casulinhos brancos – Erva Brava #02
Gosto de mel travoso – Erva Brava #01
ERVA BRAVA – teaser
#30 - Plantas por todo lado
#29 - Ao som dos bastidores (com Carol Parreiras)
Reparação - Ligas Camponesas #07
Uma nova fase da luta - Ligas Camponesas #06
Rumores - Ligas Camponesas #05
Ligas Camponesas - O encontro de Elizabeth e João Pedro Teixeira
Encontros - Ligas Camponesas #04
Desamparo - Ligas Camponesas #03
Terra e trabalho - Ligas Camponesas #02
O Engenho e a Reforma - Ligas Camponesas #01
Ligas e lutas Camponesas
#28 - campos, corres, freelas & jobs
#27 - nos passos do brega
#26 - a cultura dos astros
#25 - uma picada de esperança
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Poetry of Science
Behavioral Grooves Podcast
Hidden Brain
The Science of Happiness
Choiceology with Katy Milkman