„Dabar paprastas laikas. Labai aišku, kas balta, kas juoda, jokių atspalvių nebeliko. Labai aišku, ką daryti“, – sako komikas Oleg Šurajev, šiuo metu visą savo laiką skiriantis pagalbai Ukrainai.
Prieš metus įrašytame epizode su Olegu kalbėjome jo ofise, kur jis vilkėjo direktoriaus kostiumą ir pasakojo apie kūrybą, veiklos strategijas, vidinius virsmus. Šįkart susitikome Olego šeimos namuose Žirmūnuose, kur jo vaikystės kambaryje ilsėjosi iš Ukrainos neseniai parvežta močiutė Aleftina. Kaimynai gręžė sienas, o aplink siautė šuo Mažylis.
Gimęs Kyjive, užaugęs Vilniuje, vasaras leisdavęs Rusijoje ir Ukrainoje, Olegos savyje talpina persipynusius visų šių šalių kontekstus. Svetainėje mamai ir močiutei pajungęs televizorių, kad jos galėtų nuolat žiūrėti naujienas, pats Olegas iš rankų nepaleidžia telefono – nuolat seka, kas vyksta Ukrainoje ir koordinuoja ką tik įkurto „Vienas k paramos fondo“ veiklas. Prieš metus kalbėjome apie apie būsenas, jausmus, idėjas, dabar – apie būtinybę susifokusuoti ir veikti.
„Visų žmonių pabaiga yra vienoda. Klausimas, kaip mes prie tos pabaigos prieinam? Ar tu priėjęs prie jos gerbsi save, ar ne – ir viskas. Aš supratau, kad jeigu aš dabar to nedarysiu, aš savęs negerbsiu, negalėsiu gyvent“, – dalinasi Olegas.
Kviečiame išgirsti pokalbį ir pamatyti Olego bei jo močiutės Aleftinos fotografijas čia: https://nara.lt/lt/articles-lt/oleg-surajev-daugiau-nebus-taip-kaip-buvo
Karas, kadras, kelias. Pokalbis su fotografu Deniu Vėju
Kontrolės kontrolinis su Andriumi Jančiausku ir Berta Tilmantaite
Pankroko įkvėptas Viktorijos Kolbešnikovos aktyvizmas
Ne tik pripažinti, bet prisipažinti. Apie Holokausto atmintį su Sauliumi Sužiedėliu
NARA tekstai. Laužyti kalbą nėra nusikaltimas
Painted in Sound: Samuel Bak
Журналистка «Новой газеты» Елена Костюченко: «Работать журналистом – это не значит перестать быть гражданином»
Ar sunku mylėti? Andrius Jančiauskas ir Berta Tilmantaitė
Kodėl mums tai rūpi? Jaunų žmonių pasakojimai apie aplinkosaugą
Marius Burokas ir poezija, padedanti neišsikraustyti iš proto
Kinija, Lietuva ir Maggie Wang
“When the War Started, We Found Ourselves Almost Naked.” Ukrainian Journalist Katerina Sergatskova
NARA tekstai. Tvirtovė Kyjivas
Močiutė, tėtis ir aš baigėme tą pačią kaimo mokyklą. Greitai jos gali nebelikti
Language Shouldn’t Be a Curse, It Should Be a Blessing
NARA tekstai. „Labai svarbu nepasiduoti bejėgystei.“ Interviu su profesore Danute Gailiene
Kaip sugrįžti į kūną? Pokalbis su kineziterapeute Vita Mozūraitiene
Ann Cooper on the Annihilation of Russia’s Independent Media
Karolis yra slidės, Vytenis yra akys
Beveik 3000 migrantų vis dar uždaryti Lietuvoje. Ewa Wołkanowska neleidžia jų užmiršti
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Voices of Misery Podcast
House of Whimsical Terror
Dairyland Frights
Stuff You Should Know
Timcast IRL