Hostia: Kristína Svrčková, prekladateľka o.i. tetralógie ročných období od Ali Smith
Marián Andričík, prekladateľ o.i. knihy Stratený raj od Johna Miltona
Moderuje Barbara Sigmundová, prekladateľka z angličtiny a španielčiny, aktívna v združení DoSlov
V rozhovore troch úspešných slovenských prekladateľov sa my - čitatelia aj ich kníh - dozvieme napríklad: čo ich formovalo? Aké sú ich prekladateľské a literárne vzory? Do akej miery je potrebné, aby sa identifikovali s prekladaným dielom? Aký je dôležitý súzvuk s autorom/autorkou diela? A aké je prekladateľstvo ako “životný štýl”?
Knižný výber - ep.33
Vernisáž výstavy AUTISTI-ARTISTI
Beseda - Prečo je dôležité kresliť do kníh?
Beseda - Syndróm vyhorenia: Pri akej teplote horí duša?
Veronika Michalová a Pero Le Kvet o finalistoch Anasoft litera 2023
Ako knihy ovplyvňujú deti (a rodičov)
Beseda - Na Slovensko prichádza „100 fínskych inovácií“
Roth číta Janáčka
Knižný výber - ep.32
Knižný výber - ep.31
Diskusia Absyntu | Weronika Gogola
Beseda: Ľudskosť z pohľadu umelej inteligencie/Klára a Slnko
Knižný výber - ep.30
Beseda o knihe Michaly Rosovej Nepokojní spáči
Beseda - Martin C. Putna: Modlitby českožidovské
Uvedenie knihy Môj český snár
Priestor 3 - Diskusia a uvedenie knihy
Uvedenie knihy: Príhody tuláka po Slovensku
Knižný výber - ep.29
Beseda s Petrom Koubským, autorom kníh Stručné dejiny Ukrajiny a Ruska
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
The Turn of the Screw
The Art of War
Fresh Air
Myths and Legends