Hostia: Kristína Svrčková, prekladateľka o.i. tetralógie ročných období od Ali Smith
Marián Andričík, prekladateľ o.i. knihy Stratený raj od Johna Miltona
Moderuje Barbara Sigmundová, prekladateľka z angličtiny a španielčiny, aktívna v združení DoSlov
V rozhovore troch úspešných slovenských prekladateľov sa my - čitatelia aj ich kníh - dozvieme napríklad: čo ich formovalo? Aké sú ich prekladateľské a literárne vzory? Do akej miery je potrebné, aby sa identifikovali s prekladaným dielom? Aký je dôležitý súzvuk s autorom/autorkou diela? A aké je prekladateľstvo ako “životný štýl”?
Rozprávanie so Zuzanou Šeršeňovou
Knižné ochutnávky: Zuzana Mojžišová - Modus vivendi
Etgar Keret - 6 odsekov silnejších než 600 strán / livestream
Knižné ochutnávky: Etgar Keret - Osem percent ničoho / poviedka Potrubie
Rozprávanie s Jakubom Medveckým
Beseda po premietaní filmu Sračky nevedem
Knižné ochutnávky: Oleg Sencov - Marketér
Rozprávanie o knihe Frankenstein v Bagdade
Knižné ochutnávky: Mirka Ábelová - Večný pocit nedele
Rozprávanie s Dadom Nagyom
Madeline Vadkerty - americká výskumníčka, ktorá objavila listy pre prezidenta Tisa
Knižné ochutnávky - Príbeh o Áste
Rozprávanie s Alenou Sabuchovou
Jakoby. Retrospektíva - záznam besedy o knihe
Rozprávanie s Janou Bodnárovou
Prašina - Ako prežiť karanténu s mládežou?
Rozprávanie s Katarínou Kucbelovou, autorkou knihy Čepiec
Očistec - sedem smrteľných hriechov v pestrej interpretácii
S Petrom Balkom o knihách a o svete okolo nás a v nás
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
A Tale of Two Cities
Anne of Avonlea
Fresh Air
Myths and Legends