Maghrib in Past & Present | Podcasts
Education
Le touareg occupe une place particulière dans l’ensemble berbère. Il est parfois considéré par rapport au reste de la berbérophonie, comme une langue indépendante. Alors que depuis les premières actions de l’aménagement du lexique du berbère, dans les années 1940, sa place était centrale ; aux yeux des militants-aménageurs, le touareg était considéré comme la variante la plus authentique, raison pour laquelle il constituait la source principale dans la néologie berbère moderne.
En s'appuyant sur ses observations et enquêtes de terrain, dans le Sahara algérien, concernant le contact linguistique entre les différents groupes touaregs d’une part, et ces derniers avec d’autres groupes berbérophones et étrangers (notamment haoussa), d’autre part, Ramdane Touati, doctorant en linguistiques à l'IREMAM a essayé dans ce podcast de répondre aux questions suivantes: Pour quelle raison le touareg parait-il si différent des autres variétés du berbère? Cela n’est-il pas une des incidences linguistiques et sociolinguistiques du contact permanent et très ancien entre la branche sud du berbère, que représente le touareg (ou ces différentes variétés), et les langues de l’Afrique subsaharienne, notamment le haoussa? L’étude de ce contact montre combien la dimension africaine de l’Afrique du Nord, sur le plan culturel et ethnique, reste essentielle, et cela grâce notamment à la double appartenance de l’aire touarègue, assumant le rôle d’un chaînant entre les « deux Afriques ».
Ce podcast a été enregistré le 19 décembre 2017 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) à Oran, à l’occasion de la journée d'études « L'anthropologie linguistique du Sahara » organisée dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ».
Dr. Karim Ouaras, Sociolinguiste, Université de Mostaganem, Directeur adjoint au CEMA et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), a modéré le débat.
Interview with Dr. Ruth Hanau Santini on her recently published book: Limited Statehood in Post-revolutionary Tunisia. Citizenship, Economy and Security
Colonial Andalus
Child Labor and Schooling in Tunisia
Aux origines de l’imprimerie en Algérie : les mythes, les médias, et les masses
الأمازيغية والإباضية في السياق التونسي بين دينامكية الهوية المحلية الجربية الأقلية والهويات الوطنية والمعولمة المهيمنة
Rencontre littéraire avec l’écrivain Adlène Meddi autour de son dernier roman 1994
Looking for Abu'l Abbas
عقائد السنوسي و اختلافاتها عن العقائد الفلسفية المعاصرة في المشرق
Ce que je dois au désert
Recompositions et métissages religieux : Les années 1980, une rupture ?
Mouvements sociaux en Tunisie
Rencontre littéraire avec Amara Lakhous
La carte archéologique de la région de Sétif
Interview with Max Ajl: The Social Origins of Development and Underdevelopment in Tunisia
Sub-Saharan Migrant Networks in Tangier
Rencontre littéraire avec Amina Mekahli: Nomade brûlant
Être femme dans l'Afrique du Nord ancienne
Trade Unions, Armed Resistance, and the Struggle for Independence in Tunisia: Unlikely Alliances and Contested Nationalism in the Gafsa Mining Basin, 1947-1963
Akfadou, un an avec le Colonel Amirouche
Rencontre littéraire avec Kamel Daoud autour de son roman, Zabor ou Les psaumes
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The No-Frills Teacher Podcast
Heal, Survive & Thrive!
Summarize | رادیو سامرایز
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast