Laowaicast - подкаст про Китай
Society & Culture:Places & Travel
Вторая из двух частей длинного разговора с Денисом Палецким об ошибках и недочетах в переводах, сделанных мной для книги “Чайные стихи”.
Запись сделана еще до выхода книги и некоторые огрехи я успел исправить, за что спасибо Денису.
Книгу можно купить тут: https://moychay.ru/catalog/literatura/chaynye-stihi-ili-chashi-dlya-lyubiteley-chaya-100-klassicheskih-kitayskih-chetverostishiy
Главное!
Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.
https://vk.com/club180634196
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Сергей Трешунькин: powerlifting и своя качалка в Гуанчжоу
Иван Алексеев: китайская поэзия здесь и сейчас
Кирилл Батыгин: переводы, Мао и фактчекing
выпуск 404: not found
Сергей Кондрашов: лаоши и laoshi.io
Люси Вагизова: gamedev
Максим Силенко: МГУ в Шэньчжэне
выпуск №400: юбилейные голоса
Юлия Котина: все про HSK 3.0
Виктор Ширяев: медитация, буддология, юг
Маргарита Куст: преподавание иероглифики
Карина Хаснулина: исследования индустриализации Китая в 50-х ХХ века
Окончание коронавируса и диагноз на 2023 от Евгения Косолапова и Артема Жданова
Роман Каталепси: треш мракобесия и чад кутежа
Борис Тимчук: ресторан Мамахуху
Руслан Карманов: информационная борьба, приёмчики и передатчики
Andrew Methven: Slow Chinese
Артем Жданов: жесткая сила маркетинга
Дмитрий Соседов: переводы, PhD, Кодекс, HSK
Максим Panates: этимология иероглифов и тангутское письмо
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Concrete Pastures Podcast
The Atlas Obscura Podcast
Too Niche?
Travel with Rick Steves
Points Talk with the Travel Mom Squad