Today, we do something different. We take a look at a children's book that was originally written in English, and then translated into Chinese. Strangely, the translation into Chinese was done in a way that took the English and translated it into classical poetic forms that hark back to the Tang Dynasty. Journey with me to find out how deeply Chinese poetry has influenced the Chinese today.
Zhuangzi and his Fish
The Three-Body Problem
Tao Yuanming's Peach Blossom Spring
Lu Xun - Diary of a Madman
Confucius
Mang Ke's October Dedications
The Book of Great Unity
Uncle Tom's cabin
The General's Head
Song Dynasty Ci - Liu Yong
Tangerines and Tortoise Shell
People's Literature
Shen Xiu's Bird
Mao's Last Poem
Nick Stember and Jia Pingwa's Ugly Stone
Stephen Durrant and the Zuo Commentary
Zhuangzi's Butterfly
The Ugly Stone
The Ballad of Mulan
How I Mutilated a Trannie, then Fell in Love
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Modern West
Concrete Pastures Podcast
The Atlas Obscura Podcast
Travel with Rick Steves
Frequent Miler on the Air
Points Talk with the Travel Mom Squad