Kleinheincz Csilla író, fordító, a Gabo kiadó szerkesztője, lassan húsz éve a hazai spekulatív irodalmi élet egyik kiemelkedő alakja. Írt urban fantasy regényt, a novellái megjelentek angol nyelven, majd a legismertebbek eddig az Ólomerdő-regényei lettek, amik a magyar folklór és népmesék elemeiből inspirálódtak. Új könyvében, az Alvilági szövedékben visszanyúlt az agrármérnöki tanulmányaihoz, és két közösség eltérő életmódját ütköztetve reflektál napjaink problémáira.
Határok Kiss Tibor Noéval és Máté Gáborral
Hírek és hálózatok: Kacsa, fake news, konspirációs teóriák és alternatív valóságok. [Hálózatok Hete]
Határok Tompa Andreával és Reisz Gáborral
Tudomány és művészet [Hálózatok Hete]
Az Austen-projekt: Mitől olyan izgalmas még ma is Jane Austen?
Tarantino jobban tette volna, ha novellafüzért ír “regény” helyett?
Boldizsár Ildikó: Hétmilliárd individuum csap össze ahelyett, hogy közösséget alkotna
Boldizsár Ildikó: Nem a mese gyógyít, hanem az a világkép és gondolkodásmód, amibe a mese bekapcsol [trailer]
Bartók Imre és egy író önboncolása 2021 legjobb magyar regényében
Az Austen-projekt: Meggyőző érvek
Joós Andrea: Ami nekünk könnyen megy, ott van a szuperképességünk [Túl a plafonon]
Túl a plafonon: úttörő női hősök az új podcastunk vendégei
Klímakatasztrófa és zombiapokalipszis [10 perc Könyves]
Itt vannak 2021 év legjobb könyvei
Kiégés: együttéljünk vele vagy küzdjünk ellene?
Az Austen-projekt: Emma
Öreg banda, kiégés és Rómeó + Júlia [10 perc Könyves]
AZ ELSŐ: TOMPA ANDREA
Kötelező: Ottlik Géza egész életében az Iskola a határont írta
Az Austen-projekt: A klastrom titka
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Lit Society: Books and Drama
Ex Libris
Write The Book: Conversations on Craft
Just So Stories
The Count of Monte Cristo
Fresh Air
Myths and Legends