Maghrib in Past & Present | Podcasts
Education
Dans cet épisode, Dr. Lameen Souag, Linguiste, chargé de recherche et directeur adjoint du laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO), CNRS, concepteur du blog Jabal al-Lughat | Climbing the Mountain of Languages, et contributeur au blog Oriental Berber | All about the Berber languages of Tunisia, Libya and Egypt, développe, en se basant sur des recherches de terrain, l’idée que l'histoire d'une langue ne dépend pas que d'une tradition écrite. La linguistique nous fournit des outils pour reconstruire les changements qu'elle a subi et les mouvements de ses locuteurs, ainsi que leurs contacts avec d’autres cultures. Il faut seulement avoir assez de données sur la variation dialectale pour les appliquer. Au Sahara, comme presque partout en Afrique, ces outils n'ont pas été assez mis en valeur, mais les résultats déjà disponibles sont intéressants. Selon Dr. Souag, on peut ainsi montrer, par exemple, que l'amazigh comptait autrefois parmi ses phonèmes un coup glottal (ʔ), préservé comme tel qu'en Maurétanie, et une voyelle antérieure moyenne (é), utilisée encore en touareg et parfois en siwi. L'identification des correspondances régulières nous permet aussi d'identifier les emprunts intra-amazigh et de préciser la source des emprunts de l’amazigh en d’autres langues. Cela expose d'un côté l'influence zénète considérable sur le reste de l'amazigh et sur l'arabe maghrébin, et de l'autre l'ancien gloire du zénaga, qui allait autrefois jusqu'au Niger. La reconstruction des autres familles linguistiques du Sahara est moins avancée, mais elle suggère déjà certaines connexions lointaines. La linguistique historique peut ainsi élucider certains aspects de l'histoire du Sahara.
Ce podcast a été enregistré le 19 décembre 2017 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) à Oran, à l’occasion de la journée d'études « L'anthropologie linguistiquedu Sahara » organisée dans le cadre du cycle de conférences « Langues etsociétés au Maghreb ».
Dr. Karim Ouaras, Sociolinguiste, Université de Mostaganem, Directeur adjoint au CEMA et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), a modéré le débat.
Entretien avec Dr. Khadija Mohsen-Finan sur son dernier livre : Les Dissidents du Maghreb depuis les Independences
Le trauma colonial: enquête sur les effets de l’oppression coloniale en Algérie
Power and Ridicule: Political Mockery and Subversion in the Middle East and North Africa
Interview avec Pr. Mohammed Kerrou sur son dernier livre : L’Autre Révolution
L’architecture de la contre-révolution : l’armée française dans le nord de l’Algérie
Moroccan and Ottoman Contributions to 18th c. Diplomatic Developments
Anthropologie, généralisation et identité culturelle
Les enjeux politiques du 11 décembre 1960
The Mad-For-Maghreb Generation : The Maghreb In the Pan-African Cultural Project
GPRA, un mandat historique (1958-1962)
The History of Pan-Africanism in the Postcolonial Period: The Pan-African Festival of Algiers of 1969 (PANAF)
Rencontre avec Pr. Mohamed Mebtoul autour de son dernier ouvrage: Algérie, la citoyenneté impossible?
Why William Wordsworth is needed today
Rencontre avec Bouziane Ben Achour autour du théâtre algérien d'aujourd'hui
Muhammad I al-Mustansir of Tunis and the Northern Mediterranean
La résilience architecturale en Mauritanie
Le patrimoine en question : Entre métissages et territoires linguistiques
La science-fiction et la littérature algérienne: Discussion entre Kamel Daoud et l'auteur Riadh Hadir autour de son dernier roman, « Pupille »
Gunpowder Women: A Generation Galloping Past the Mudawana
La sociolinguistique de l'écrit dans le Trans-Sahara
Create your
podcast in
minutes
It is Free
The Meaningful Life with Andrew G. Marshall
The No-Frills Teacher Podcast
Heal, Survive & Thrive!
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast