Maghrib in Past & Present | Podcasts
Education
Episode 44: La sociolinguistique de l'écrit dans le Trans-Sahara
Basé sur des re-conceptualisations récentes de l'échange culturel et linguistique dense entre le Maghreb, le Sahara et le Sahel - un espace que Pr. Fiona McLaughlin appelle ici le Trans-Sahara - ce podcast se focalise sur l'écriture transsaharienne comme une pratique socialement intégrée. L'espace trans-saharien se caractérise non seulement par le plurilinguisme, mais aussi par le plurigraphisme, ou l'utilisation de systèmes d'écritures multiples, notamment le tifinagh, l'arabe, et le latin. Dans ce podcast, le Pr. Fiona McLaughlin, professeure de sociolinguistique à l'University of Florida, présente un certain nombre de sujets prometteurs dans le domaine émergent de la sociolinguistique de l'écriture qui pourraient potentiellement enrichir notre compréhension de la culture de l'écriture dans le Trans-Sahara. Plutôt que de se concentrer sur des textes historiques ou des textes d'érudits, ce podcast plaide en faveur de l'examen des pratiques d'écriture vernaculaires quotidiennes qui vont au-delà des contraintes des systèmes normatifs d'alphabétisation. Les exemples incluent l'utilisation quotidienne de l'alphabet arabe dans l'écriture des langues sénégalaises et l'usage des langues dans la sphère publique dans le nord du Mali. Le but ultime de ce podcast est toutefois de stimuler les discussions sur les pratiques d'écriture populaires dans la région du Trans-Sahara.
La conférence de Pr. Fiona McLaughlin est programmée dans le cadre du cycle de conférences « Études sahariennes », a été co-organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC). Elle a eu lieu le 25 avril 2018 au CEMA, Oran. Dr. Karim Ouaras, sociolinguiste à l'Université de Mostaganem, chercheur associé au CRASC, et Directeur-Adjoint du CEMA a présenté la conférencière et modéré le débat.
Nous remercions Dr. Tamara Turner, Ethnomusicologue et chercheure à Max Planck Institute for Human Development, Center for the History of Emotions pour son interprétation de Sidna Boulal du répertoire Hausa du Diwan (Hausa Sug).
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).
La génération du Môle d’Alger et l’avènement d’un art moderne algérien
Climate change, mobilities, and social remittances in Skoura M’Daz, Morocco
Ibn Rushd, Ecotheology, and Morocco’s Environmental Policy
Mobility, Memory, and the performance of Bousaadiya in Libya
Simulation and Simulacra in the Tripoli Trade Fairs
Beit El Bennani, l’histoire d’une archive familiale en Tunisie
Comment disséminer les leçons algériennes ? Nils Anderson et la naissance du ”Tiers-mondisme” 1957-1969
Les modèles théoriques des sciences sociales à l’épreuve du terrain
حماية التراث الليبي من خلال تقوية الرابط بين المجتع و تاريخه
Rencontre avec Ahmed Mahiou autour de son ouvrage: Au fil du temps et des événements, Mémoires.
Making Space(s) for Arts and Culture in Libya
En hommage à feu Rachid Sidi Boumedine (Décédé le 07 novembre 2022): Céramiques d’Alger, toute une histoire
A Critical Analysis of Heritage Preservation in Libya
Roman Dougga (Thougga), Heritage Preservation in an Antique City
Cultural Preservation in the Medina of Tunis: A Conversation with Leila Ben Gacem
A History of Franco-Muslim Education in Morocco and in Northwest Africa
The Worlds of Safia Farhat
Landscape and Identity in Medieval Morocco
Contemporary Art in Tunisia
The ”Lush Garden” of Andalusian Music
Create your
podcast in
minutes
It is Free
Teachers Talk Radio
LifeBlood
Navigating Life After 40
The Jordan B. Peterson Podcast
The Mel Robbins Podcast